Previous Entry Share Next Entry
Завещание Ивана Калиты об Олимпийских играх
sagitfaizov
Сагит Фаизов

Завещание Ивана Калиты об Олимпийских играх. Из цикла «Антифоменковские мы»



Давно задумал посмотреть духовную грамоту Ивана Калиты. Где-то года два тому назад я заглянул в скрытый текст аналогичной грамоты верейского князя Михаила Андреевича [1]. Она оказалась ложной, или мистификацией. Подумал: а другие?

Духовная грамота, или завещание, великого князя Ивана Даниловича является древнейшей среди духовных грамот великих князей, по версии, которая сложилась очень давно и сегодня известна как единственная, и всегда привлекала внимание историков и источниковедов. К сожалению, опубликованные в авторитетных изданиях («Собрание государственных грамот и договоров», «Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV-XVI вв.») ее тексты (их два) непригодны для анализа вследствие игнорирования издателями правила аутентичной передачи текстов. Относительно недавно, в 2008 г., появился текст первого варианта завещания, в котором сохранены все «старые» буквы оригинала, подготовленный к публикации Кучкиным, В. А. [2], который я использовал для краткого аналитического экскурса, используя также снимок второго варианта, вывешенный в сети.

Результаты экскурса следующие.

Текст. Фрагмент (вводная формула и три первые клаузулы). Дата – не выявлена (существуют различные датировки завещания в пределах 1 пол. XIV в.).

Во имя о(т)*ця и с(ы)на и с(вято)го д(у)ха, се язъ, гр(е)шныи худыи рабъ б(ож)ии Иван, | пишу д(у)ш(е)вную грамоту, ида във Орду, никимъ не нуженъ, ц(е)лым сво|имь оумомь, въ сво(йе)мь здоровьи. Аже б(ог)ъ что розгада(йе)ть о мо(йе)мь | живот(е), даю рядъ с(ы)н(о)мъ своимъ и княгини сво(ей)й.

Приказываю| с(ы)н(о)мъ своимъ [о]**д(чи)ну свою Москву. А се (йе)смь имъ розд(е)лъ оучинил. | Се далъ (йе)смь с(ы)ну сво(йе)му болшему Семену Можа(йе)скъ, Коломъ|ну со всими коломеньскими волостями, Городенку, М(е)зыню, П(е)сочну, Похряне, Оусть-Мерьску, Брошевую, Гвоздну, Ивани, Де|ревни, Маковець, Л(е)вичинъ, Скулневъ, Каневъ, Гжелю, [Го]р(е)тову, [Гор]ки, се[ло Лысц]евьско(йе), село на С(е)верьсц(е) в Похрянь|скомъ оу(е)зд(е), село Костянтиновское, село Орининьское, село О|стровьское, село Копотеньское, селце Микульско(йе), село Малахо|вьское, село Напрудское оу города.

А при своемь живот(е) далъ (йе)|смь с(ы)ну Семену 4 чепи золоты, 3 поясы золоты, 2 ча|ши золоты с женчуги, блюдце золото с женчугомь с камень(йе)мь. |А к тому ещ(е) дал (йе)смь (йе)му 2 чума золота болшая. А исъ соудов | исъ серебрьныхъ*** дал (йе)смь (йе)му 3 блюда серьбрьна.

*В скобки заключены замещения букв древнего русского алфавита, не имеющих числового значения. Вертикальная черта обозначает окончание одной строки и начало другой в оригинале.
** Числовые значения букв в прямоугольных скобках не учитываются (эти буквы были сочтены Кучкиным как утраченные и «восстановлены»).
*** Во втором варианте: «а исъ судвъ исъ серебрьных» [3].

Поскольку мой предшествующий опыт ознакомления с текстами, традиционно называемыми «древними» или «средневековыми», показывает, что членение текста по строчкам гораздо важнее его разбивки по функциональным или тематическим узлам, то я предметом первоначального анализа избрал первые пять строк завещания. Это тем более было целесообразно, что с пятой строкой заканчивается первая клаузула (на слове «оучинил»), она общего характера, и, по существу, продолжает преамбулу.

Конечное числовое значение слов первой строки 9, второй – 3, третьей – 3, четвертой – 8, пятой – 9, всех пяти строк – 5 [4]. Количество слов первой строки в конечном выражении– 6 (в первоначальном выражении - 15), второй – 2, третьей – 2, четвертой – 9, пятой – 2, полученный ряд 62292; общее числовое значение здесь не высчитывается, поскольку лексема «своимь» разделена на две части и учтена как во второй, так и в третьей строке. Всего же слов в пяти строках 56, конечное числовое значение 2. Теперь суммируем конечные числовые показатели каждой строки, полученные по двум обозначенным выше критериям, предварительно выстроив эти показатели в два столбца. Третий столбец справа – полученные построчные конечные числовые значения.
9  6  6
3  2  5
3  2  5
8  9  8
9  2  2
В полученных столбцах-рядах примечательны различные симметричные взаимоотношения между рядами, столбцами и в одном случае внутри ряда (8 9 8). Среди столбцов выделяется третий, конечный, первые четыре цифры которого похожи на дату, близкую к началу 2 тысячелетия нашей эры в исчислении лет от Р.Х. (если от 6558 отнять 5508, наиболее популярную разницу в годах между двумя календарями, получится 1050-й год). Две двойки нижней строки, образующие в сумме 4 (9 не меняет их суммы, поскольку никогда не меняет никаких конечных сумм, к какой бы сумме вы ее не прибавили), подтверждают, что четыре первые строки трех столбцов особенные. Здесь следует вспомнить, что две двойки второго столбца искусственные, они получены за счет того, что слово «своимь», разделенное на две части, было отнесено как ко второму предложению, так и к третьему, - в каждом предложении получилось 11 слов с конечным числовым значением 2. Если отнести местоимение «своимь» к третьему предложению, то второй столбец с показателями четырех строк будет выглядеть как 6129, а третий – 6458. При вычитании из него 5508 получится дата 950. Аналогичная процедура с перемещением слова во вторую дату породит дату 1040. Из полученных трех дат 950,1040, 1050 наиболее важна та, которая была получена первой, - 1050. Эта дата, вместе с акцентированной пятеркой рассматриваемой вербально-математической конструкции отсылает читателя к солнечному затмению 25.01.1050 г. (конечное числовое значение даты 5). Оно в Европе не наблюдалось, но принадлежит тому же 96 саросу, которое породило полное затмение 20 марта 1140 г., одно из первых затмений, замеченных «летописцами» (Новгородская первая «летопись») [5]. Оно наблюдалось по всей Руси, соседних странах, и, вероятно, произвело сильное впечатление на всех, кто его видел. Для нас же оно, а также затмение 1050 г. интересны прежде всего тем, что 96-й арос закончился в 1374 г. (последнее его затмение), то есть в течение 74 лет в. и, соответственно, в период жизни Ивана Калиты он «умирал» (затмения 1302, 1320, 1338, 1356 гг.). Составитель завещания не ограничивается намеком на смысловую связь между «документом» и саросом, он почти прямо на это указывает: разрыв между датами 950 и 1040, о котором он позаботился, равен 90 годам, антропоним Иван (7) Данилович (2) наделен конечным числовым значением 9 (нули в вербально-числовой энигматике факультативны). У прозвища «Калита» конечное числовое значение тоже 9. Во второй клаузуле количество закрепляемых за Семеном Ивановичем городов и сел 27, в конечном выражении – 9. Конечное числовое значение всех названий равно 6 (номинация «село на С(е)верьсц(е) в Похряньскомъ оу(е)зд(е)» приравнена к названию). Число 6 находится в коррелятивной связи с количеством разновидностей предметов, передаваемых отцом старшему сыну.

Третья клаузула. Наиболее яркий элемент конструктивистской природы текста «завещания» в этом фрагменте – 4 «чепи золоты», 3 «поясы золоты» и 2 «чаши золоты». Репрезентованный здесь числовой ряд 432 – дата Олимпийских игр 432 г. до нашей эры, на которых греческий математик и астроном Метон предложил свой метод корректировки календаря путем введения в 235-месячный синодический цикл 7 лет с 13 месяцами. Формула Метона уже в древности получила название «золотого числа» [6]. Конечное числовое значение всех слов пяти строк клаузулы, включая остаток слов предшествующей, с которых начинается ее первая строка, и начало следующей клаузулы, которым заканчивается пятая строка, равно 9, в метоновом цикле 6939 дней (6 и 3 этого ряда вместе образуют 9, трижды 9 – 27, или 9). Великий князь передает Семену Ивановичу из своей казны 15 предметов, конечное числовое значение 6; конечное числовое значение названий предметов равно 4 (сумма ряда 389398), сумма 6 и 4 равна 10, или 1; 1 и 9 образуют ряд 19 – число лет метонового цикла.

Лексема «чаши» перечня ключевых трех предметов разорвана переносом второго слога на следующую строчку – указание на подключение к ряду «чепи - поясы» следующего, единственного, предмета – «блюдце» (взамен чаш). В результате этой факультативной акции образуется ряд 431, или 431-й год до нашей эры – дата начала Пелопонесской войны. Сама по себе совокупность 4321 тоже многозначительна, в обратном порядке это поступательно возрастающий простой числовой ряд, который использовался мистификаторами и в «Повести временных лет» [7]. Оставшиеся 2 чума и 3 блюда суммарным своим количеством находятся в коррелятивной связи с 5 строчками клаузулы.

Думаю, что числовые ряды 432 и 431 отсылают читателя, помимо обратных лет, к «нашим» и связаны они с именем и эпохой Аттилы. Их конечная функция – разъяснение происхождения прозвища «Калита». В обратном чтении оно «Атилак», но с учетом того, что буква «к» наделена числовым значением 2, ретроинскрипция читается как «Атила второй» или «второй Аттила». Автор или авторы, придумавшие для Ивана Даниловича это прозвище, уподобляют великого князя прославленному вождю гуннов - не по признаку полководческих достоинств князя. Аттила, помимо масштабных завоеваний и разнообразных талантов, известен тем, что однажды коварно убил своего брата Бледу. Князь Александр Тверской, погибший вследствие происков Ивана Калита (по версии «летописей»), не был родным братом московского князя, но родственником ему доводился, большая гуннская коллизия повторилась в первой половине в. в московско-тверской истории (или была придумана). Вполне вероятно, что единица, конечная сумма количества предметов и числовых значений именований предметов, имеет своей функцией не только союз с девяткой, но и самостоятельно маркирует имя «Аттила» с его числовым значением 1. Греческая тема также не чужда Аттиле: его войска вторгались на территорию Греции и достигали Фермопил. С Аттилой же и гуннами связаны две вербальные шутки третьей клаузулы. Ее «женчуги» объединяют в себе формант «жен», подразумеваемый «женское» и «чуги» (в единственном числе «чуга»), верхнее одеяние народов карпатских областей, бытовавшее также в Венгрии (Szűr) и почитаемое как венгерская национальная одежда, но чугу носят только мужчины (многие из которых – потомки гуннов).  «Чум» - конусообразная палатка коренных народов Сибири, включая ханты и манси, родственников венгров. Когда автор называет ее золотой и большой, он припоминает великое переселение народов, одним из актов которого явилось мощное движение гуннов. Форма «чума» - напоминание о восприятии «переселенцев» в Европе, прежде всего – римлянами и греками [8].

В. Кучкин пишет, по поводу повреждений в пергаменте, на котором написаны завещания: «Приведенные примеры делают наглядными два заключения. Во-первых, если просто воспроизводить только сохранившийся текст княжеских завещаний XIV в., то он читаться не будет. Вместо слов, связанных в предложения, во многих случаях будут части слов и даже отдельные буквы, а иногда не будет даже их. Текст потеряет смысл. Поэтому, и это во-вторых, при публикации грамот утраченный текст необходимо восстанавливать. Однако реконструкция утраченного текста в каждом конкретном случае требует предварительного точного установления размеров утраты, расчета количества исчезнувших букв и только потом обращения к параллельным или близким текстам, если они сохранились, для заполнения лакун».

Дело обстоит ровно противоположным образом. Если хочешь понять, что написано на пергаменте на самом деле, нужно просто воспроизвести только «сохранившийся» текст «княжеских завещаний XIV в.». Ни в коем случае нельзя «восстанавливать» «утраченный текст». Чтобы не было соблазна «точно установить размеры утраты», следует хотя бы временно запретить историкам проносить в читальные залы линейки. Если без шуток: нужна масштабная техническая экспертиза всех рукописей, признаваемых ныне «древними» или «средневековыми», пергаментных и бумажных носителей текстов и чернил (с обязательной задачей выявления подчисток и смывов вероятных ранних записей, а также природы дефектов – с учетом того, что они могут быть искусственными), печатей, будь они хоть трижды золотыми. Любопытно и поучительно, что «бесценные» и «бесценнейшие» архивные документы в России (ранее в СССР), снабженные, в частности, аббревиатурой ОЦ («особо ценное»), не имеют технических, или экспертных, паспортов.

Сноски и примечания.

1.       Сагит Фаизов Завещание князя: скрытые смыслы // sagitfaizov.livejournal.com/28452.html
2.       С очень обстоятельным аналитико-описательным сопровождением (Кучкин, В.А. Издание завещаний московских князей XIV в. // http://www.drevnyaya.ru/vyp/stat/s1_31_9.pdf).
3.       http://rgada.info/kueh/1/135_I-1_2/0003.jpg (сайт РГАДА, первый вариант архивом не вывешен).
4.       О числовых значениях букв см. в Википедии, ст-и «Кириллица», «Греческий алфавит». В текстах мистификационного происхождения буквы функционируют как носители чисел, но ряд букв древнерусского и современного русского алфавита не имеют числового значения. Сумма числовых значений букв слова, задействованного в поле кодировок, составляет первичное числовое значение этого слова (например, 5, 2 и 1 вместе составят 8, в имени Ева, в частности). Последовательное суммирование чисел осуществляется, в большинстве случаев, до получения показателя из одного числа. Сумма чисел первичного значения, если она больше десяти, составляет промежуточное числовое значение слова, если она двузначная (например, 11 или 99), сумма двух чисел промежуточного значения является конечным числовым значением слова, если она не больше десяти (например, 11-2, но 99-18, следующее преобразование приводит к конечному числовому значению, равному 9). Числовые значения словосочетаний, предложений и дат учитываются точно таким же образом. Нули в вербально-числовой энигматике имеют факультативное значение и учитываются только по предписанию контекста. В отдельных случаях числовой ряд букв слова не требует суммирования, как правило, при кодировке числовых данных самостоятельного значения. Например, слово «арка» с числовым рядом 1121 может подразумевать дату 1121-й год. Написание одного и того же слова в старинных текстах или текстах «под старину» может варьироваться в зависимости от того, какое числовое значение следует получить, за счет применения той или иной графемы (графем) одной и той фонемы («и» или «i», «о» или «омега», «е» или «ять», «ф» или «ферт», «кс» или «кси», «пс» или «пси») или нарочитых ошибок.
5.       Cм. о нем у Николая Морозова (www.doverchiv.narod.ru/morozov/8-I00-03.html).
6.       Метонов цикл и сегодня применяется в расчетах Пасхалии. См.: https://ru.wikipedia.org/wiki/Метонов_цикл
7.       См.: Сагит Фаизов Братья Орловы, Потемкин и сестра их Лыбедь // http://sagitfaizov.livejournal.com/91815.html
8.       В тексте есть ряд шуток, построенных на чтении текста с иной компоновкой букв (не меняя их последовательности), нежели в тексте, представленном выше; несколько шуток построены на использовании игры слов и ретроинскрипции.

Сведения о затмениях получены благодаря программе:
http://xjubier.free.fr/en/site_pages/eclipses.html

Опубликована 26 ноября 2014 г.

Comments Disabled:

Comments have been disabled for this post.

?

Log in

No account? Create an account