Previous Entry Share Next Entry
Квадратура круга в романе Булгакова
sagitfaizov

Сагит Фаизов


Квадратура круга в романе Булгакова. Из цикла «Мастер и Маргарита»


На стене перед столом были наклеены разные курьезы из иллюстрированных журналов, ругательные рецензии, а также заголовок газеты «Накануне» с переставленными буквами, так что получалось не «Накануне», а «Нуненака». В. Катаев о комнате М. Булгакова, 1920-е годы. Из книги «Алмазный мой венец».

Среди литературных произведений 1920-1930-х гг., цитируемых М. Булгаковым в романе, находится и «Квадратура круга» Валентина Катаева, комедийная пьеса, впервые поставленная на сцене Московского Художественного театра в 1928 г. и завоевавшая широкую известность в СССР и за рубежом. Из пьесы в роман перешли несколько реплик героев.

На вопрос Воланда, соглашался ли Иван Бездомный с утверждением Берлиоза о Христе, поэт отвечает: «На все сто!». Слова поэта является реминисценцией ответа студента Васи (он же и служащий) на вопрос мещаночки Людмилы о любви в начале пьесы Катаева: «"Котик... Ты меня любишь?" Вася: "На все сто процентов!"».

«Эй, домработница! - прокричал Никанор Иванович в полутемной передней. – Как тебя? Груня, что ли? Тебя нету?»*. Фразы председателя жилтоварищества дома № 302-бис Босого - реминисценция фраз Васи, впервые приведшего после регистрации брака свою жену, Людмилу, в общежитие: «Тьфу, лампочку не могу найти! Абрам, ты дома? Нету». Действие происходит в полутемной комнате.

«Вместо ответа Маргарита обрушилась на диван, захохотала, заболтала босыми ногами и потом уж вскричала: Ой, не могу! Ты посмотри только, на что ты похож!» Здесь Маргарита копирует Людмилу из пьесы и ее слова из двух эпизодов. В первом Людмила говорит: «Ой, не могу! (Хохочет.) Он такой смешной, Абрамчик... С ним прямо с ума можно сойти от смеха... Прямо голову можно потерять...» Позже Людмила, лежащая в углу комнаты, скажет о том же Абрамчике, обращаясь наедине к нему же: «Неувязка? Ой, не могу!.. На кого он похож... Это вас бог наказал». Благодаря переносу фраз Людмилы в роман Булгаков маркирует мещанскую составляющую личности своей героини. Но важнее, что скрытое за словами Маргариты напоминание об Абрамчике (который в конечном счете становится мужем Людмилы) является дополнительным маркером сюжета еврейской свадьбы, развивающегося в пятничных и субботних эпизодах скрытого текста романа**.

В конце пьесы бездомный поэт Емельян Черноземный, потерявший шанс переночевать в комнате Васи и Абрама, восклицает: «"И-эх! Сглодал меня, парня, город, не увижу родного месяца. Расстегну я пошире ворот, чтоб способнее было повеситься... И-эх! Пропадает на глазах у всех самородок! Пойду в восемнадцатый номер ночевать. (Уходит.)». В конце романа Прасковья Федоровна в ответ на вопрос отказавшегося от поэзии и умершего от поцелуя Маргариты Ивана Бездомного о том, что произошло в соседнем сто восемнадцатом номере, переспрашивает: «В восемнадцатой?».


Название пьесы Валентина Катаева стало одним из элементов скрытой символики романа в силу своей ассоциативной смычки с «Черным квадратом» Казимира Малевича — солнцем супрематизма.


Сноски и примечания.


*Под Груней подразумевается водка. См. об этом: Сагит Фаизов Персонажи и персоны мастера: Груня // http://sagitfaizov.livejournal.com/44630.html

** См. об этом: Сагит Фаизов Дибук и Лия в романе М. Булгакова //
http://sagitfaizov.livejournal.com/2013/02/18/


Иллюстрация-заставка: коллаж С. Фаизова, в котором использованы фрагмент картины Константина Сомова «Арлекин и дама» и фрагмент фотографии С. Фаизова с пейзажем ноябрьской Волги у Свияжска. Об арлекине и даме. Известно, что они картонные, не «настоящие». Но этим их странность не исчерпывается. На груди у дамы область ниже декольте образует маску старика с седыми усами и бородкой, напротив нее справа располагается черная маска арлекина, которая выглядит как закрытый шлем палача, левая сторона контура шлема образует профиль женщины, смотрящей вправо; наблюдается и встречный контур мужского лица. Средний палец левой руки арлекина согнут невозможным образом: при прямом безымянном пальце (средний и безымянный пальцы человека соединены сухожилием и зависят друг от друга), - но именно на этом пальце лежит левая рука дамы, то есть она причиняет боль кавалеру выворачивая ему палец, тот палец, к которому идет бечевка от маски палача. У арлекина наблюдается серьезный физиологический недостаток, который выглядит как преимущество.


Фаизов Сагит Фяритович Квадратура круга в романе Булгакова. Из цикла «Мастер и Маргарита». Опубликована 7 марта 2013 г.


Comments Disabled:

Comments have been disabled for this post.

?

Log in

No account? Create an account