?

Log in

No account? Create an account

Илмин халкы заманнарда. Народ Верхазовки: времена
sagitfaizov
Сагит Фаизов

Илмин халкы заманнарда. Народ Верхазовки: времена







Алныдагы фоторәсем ((2019 елның 9 Май көне Илминдә ): Лия Яхина. "Китәбез" исемле төзелеш, визуаль эш - С.Ф.
Фотография переднего плана (9 мая 2019 г. в Верхазовке) - Лия Яхина. Композиция "Уходим, уходим на фронт", визуализация - С.Ф.


Опубликовано 15 мая 2019 г.

Новотулка - Куриловка - Новоузенск - Верхазовка - Садовка. Фотоснимки С.Ф от 25 и 26 апреля
sagitfaizov
Сагит Фаизов


Новотулка - Куриловка - Новоузенск - Верхазовка - Садовка. Фотоснимки из небольшого путешествия 25 и 26 апреля 2019 года





Река Малый Узень у Новотулки, родины Петра Кузьмича Чернышева, деда Светланы, Оксаны и Фарита Фаизовых. 25 апреля




Куриловка, родина мятежного эсера Василия Серова, сподвижника Александра Сапожкова, и река Большой Узень. 25 апреля




Новоузенск и река Большой Узень. 25 апреля , вечер




Новоузенский элеватор. Выезд их города




Закат в степи. Солнце заходит в Казахстан, здесь карта повторяет границу Букеевской Орды 19 века. Ближайшее от точки съемки селение Казахстана - Таловка. Ниже линии горизонта можно видеть табун лошадей. 25 апреля




Тюльпаны. На краю  снимка - силуэт нашего, я ездил с братом - Маратом Ф. Фаизовым, проводника Амира-эфенди. На горизонте видны огни нефтепромыслов. 25 августа




Тюльпаны в окрестностях Песчаного Мара, где жил и работал в 1942-1943 годах эвакуированный Петр Тодоровский. 1 час 32 мин. местного времени, 26 апреля. Мы блуждали по степи в поисках дороги к Верхазовке. Через некоторое время после съемки этих тюльпанов встретились с фермером, сеявшим  по ночному полю, который показал нам дорогу (точнее помог азимутально локализоваться; как проехать от Песчаного Мара к Верхазовке, мы знали). Если бы не блуждания по степи, от Бессоновки до Дюрского, мы повторили бы путь  Александра Суворова от Узеней к месту будущей Верхазовки в сентябре 1774 г., когда он, искавший на Узенях Емельяна Пугачева, узнал о доставке "разбойника" в Уральск и направился туда же. В любом случае, мы боролись с негодной, или чуждой степи, спутниковой навигацией в тех самых местах. Точки на небе - звезды, ночь была очень звездной, я давно это небо.




Восход месяца в небе Верхазовки в 2 часа 25 минут местного времени, 1 час 25 минут по Москве (время съемки, месяц уже несколько поднялся над горизонтом). Точка съемки располагается у силовой подстанции электрических сетей на западной окраине Верхазовки. Отсюда еще полчаса добирались до дома нашей Руза-апа, из-за сложности ориентировки ночью среди множества дорог, подходящих к селу из степи; ее дом располагается в северной части села, нужно было, объехав машинно-тракторную мастерскую, пересечь речку. 26 апреля




Верхазовка. Здесь стоял дом, в котором я родился (и мой брат Ирек), дом моей бабушки Джамалии. За речкой виднеется подстанция, упоминаемая в предшествующем комментарии. 26 апреля




Лебедь и утки (видимо, лебедь знает, что он из семейства утиных). Верхазовка. За речкой видна машинно-тракторная мастерская, бывшая, которая упоминалась в комментарии к снимку с взошедшим месяцем. Здесь речка, которая так и называется - "Инеш" (официально она "Красненькая", приток речки Турмак), огибает западную окраину северной части села. 26 апреля




Верхазовка, западная окраина. Здесь речка, текущая от Казенного пруда мимо МТМ, начинает огибать окраину села, западные концы улиц Алгы урам и Арткы урам (Передняя улица и Задняя улица). В отдалении видна оконечность Комсомольской улицы, на которой первый дом в 1959 г. поставил мой отец (отделились от бабушки). 26 апреля




Садовка, бывшее 2-е отделение совхоза "Алтатинский", в речевом обиходе - "Второй". Ремонт плотины на реке Сафаровка, она же Красная, она же Горькая, несколько южнее в нее впадает верхазовский Турмак. На противоположном берегу хорошо виден вал, удерживавший воды северной части алтатинского моря, или северного лимана алтатинско-орошаемовской оросительной гидротехнической системы, построенной в 1913 г. Сегодня возле села Орошаемово  существуют, в плохом состоянии, 12-воротный и 3-воротный мосты-водоспуски этой системы, крупнейшей в России, СССР и в Европе (12-воротный водоспуск, возможно, не имеет аналогов в мире) оросительной гидротехнической системы. Река Сафаровка через несколько километров впадет в Алтату, Алтата - в Большой Узень, а Большой Узень пройдет затем через Новоузенск. 26 августа




Садовка. За рекой виден вал 1913 г., о котором рассказывалось в комментарии к предшествующему снимку (и других публикациях в этом блоге). Точка съемки находится напротив дома Ильясовых. 26 августа




Анисья Иванова, внучка Валита-эфенди-бырадырым* и Наргиз-ханым Ильясовых. Садовка. 26 апреля

*Бырадырым - "мой брат" (Валит Искандерович  Ильясов мой двоюродный брат, на год меня старше, но с детства полагаем друг друга ровесниками; последний директор совхоза "Алтатинский").


Опубликовано 14 мая 2019 г.
 

Таптым сине. Нашла тебя
sagitfaizov

Сагит Фаизов


Таптым сине









Таптым сине таң сәятендә,
Тибрәлде йөрәгем-йөрәккәем.
Таптым сине ай сәйярендә,
Айның үзендә,
Сихри йөзендә,
Тәкъдир бүләгем-бүләккәем.



Карточкада Люция-апа һәм Марс-абзий, әтиемнең тумадан тума энесе,  Фәизовлар. 1960 яисә якын еллар. Лия Марс кызы Фәизова (Моисеева) җыентыгыннан. Язма юллары - С.Ф. Рәсемне төзәтү - аныкы ук.

Нашла тебя*

Нашла тебя, когда шел рассветный час,
Дрогнуло тогда сердце-сердечко мое.
Нашла тебя, всматриваясь в движение луны,
В самой луне,
В ее волшебном облике,
Тебя - дар судьбы.

* Поскольку в татарском языке нет родов, стихотворение может быть понято, в оригинале, как обращение каждого из влюбленных к другому.

На фото изображены Люция-апа и Марс-абзий, двоюродный брат моего отца, Фяизовы (Фаизовы). Около 1960 г. Стихотворение - С.Ф. Редактирование снимка - его же.


13 мая 2019 г.

Как удержать этот вечер. Иллюстрация к песне
sagitfaizov
Сагит Фаизов

Иллюстрация к песне "Как удержать этот вечер"
из фильма Геннадия Полоки "А был ли Каротин" (1989). Иллюстрация создана на основе двух фотоснимков С.Ф., образ женщины является реминесценцией персонажа из картины  С. Судейкина "Моя жизнь", выставленной в Музее русского импрессионизма.







Как удержать мне этот вечер.
Вода качается у ног
И синий ветер так доверчив,
Как заблудившийся щенок.
В глазах еще не холод,
Но нет прежнего огня,
Но ты уходишь,
Но ты уходишь от меня.

8 мая 2019 г.

Новоузенск уяз-районындагы далаларның лаләләре. Тюльпаны Новоузенского уезда-района
sagitfaizov

Сагит Фаизов

Новоузенск районындагы далаларның лаләләре. Үткән көннәрдә, апрельның 25 һәм 26 көннәрендә, братым Марат Ф. Фаизов белән Новоузенск далаларына кечкенә, әммә озын юллы, сәфәр кылган идек. Беренче юлыбыз районның үзәгеннән көнбатыштагы Казакстанның Таловка авылының, чит дәүләт мәйданына кермичә, һәм  Саратов өлкәсенең Питер районындагы Малый Узин тирәләренә сузылды, икенче юлыбыз – төньяктагы Бессоновка, Олоновка, Основной, Дюрский, Песчаный Мар авылларына (навигация эшләмәгән сәбәбле төнге сәятләрдә адашып йөредек - Илмингә юнәлешле юл эзләп)*.
Тюльпаны Новоузенского уезда-района. В минувшую неделю мы с братом, Маратом Ф. Фаизовым, совершили краткую по времени, но длинную по преодоленным расстояниям поездку по новоузенским степям. Первый наш маршрут пролег из районного центра к окрестностям казахстанского села Таловка, не въезжая на территорию другой республики, и села Малый Узень Питерского района Саратовской области. Второй – к расположенным на севере Новоузенского района селам Бессоновка, Олоновка, Основной, Дюрский, Песчаный Мар (при блуждании по ночной степи из-за отказа навигации - в процессе поиска пути к Верхазовке)*.
*Илмингә җиттек сәят өчтә. В Верхазовке оказались в три часа ночи.






Офыктан биек. Районның көнбатышында һәм кояш батканда. Выше горизонта. На западе района, на закате




 Кояш батканда. На закате




Районның көнбатышында һәм кояш батканда. На западе района, на закате




Кояш баткач. После захода солнца




Кояш баткач. После захода солнца. Еракта - юл күрсәтүче Амир-әфәнде. В отдалении - Амир-эфенди, проводник. Уртада, офыкның өстендә - нефть чыгару ноктасының утлары. В середине горизонта - огни точки нефтедобычи




Кояш баткач. После захода солнца




Кояш баткач. После захода солнца



Мөнәүвәрә алан. Сияющая поляна




Нурлы лаләләр һәм минем тельняшкам. Тюльпаны-фонарики и моя тельняшка




Тюльпаны полуночи. Снимок сделан в окрестностях Песчаного Мара, местечка, с которым связана биография Петра Тодоровского




Тюльпаны полуночи. У Песчаного Мара




Тюльпаны полуночи. У Песчаного Мара

Фоторәсемнәр, язма, фотографии, текст - С.Ф.

Уранштырылды 5 майда. Опубликовано 5 мая.

Апрельские тюльпаны Новоузенских степей в постерах. Снимки 2019 г. и визуализации С.Ф.
sagitfaizov
Апрельские тюльпаны Новоузенских степей в постерах. Снимки 2019 г. и визуализации С.Ф.



Павловопосадская шаль.



Огни Верхазовки, видимые в окне в облаках.



Галактика тюльпанов. Снимок, который лег в основу постера, был сделан после полуночи 26 апреля в окрестностях Песчаного Мара, где жил и работал перед уходом на войну Петр Тодоровский. Над Песчаным Марем в ту ночь густо высыпали звезды, созвездия и планеты.



Синий шатер.



Светящиеся тюльпаны и окно в космос.



Глубина ее глаз.



Забытое танго. Из репертуара Вадима Козина. Автор слов С. Стрижов.

Сияла ночь, в окно врывались грозди белые,
Цвела черемуха, о, как цвела она!
Тебя любил, тебе шептал слова несмелые,
Ты в полночь лунную мне сердце отдала.


Цвет ее глаз, отразившийся в облаках.



Осенний первый лед и облака, отразившиеся в полынье.



Ночи черные.



Фестиваль тюльпанов.



Вулкан.


Опубликовано 4 мая 2019 г.

Саратов өлкәсендәге мишәр авылларының ер иҗаты. Песенное творчество мишер Саратовской области
sagitfaizov
Саратов өлкәсендәге мишәр авылларының ер иҗаты. Песенное творчество мишер Саратовской области

1963 елда Алтатада, Илминдә, Сафаркада магнитофонга язылган халык ерларының атамалары һәм ерларны башкаручыларның исемләре. Күзәтүче М. Нигмедзянов язмалары. Названия песен, записанных на магнитную ленту исследователем М. Нигмедзяновым, и имена исполнителей из сел Алтата, Верхазовка и Сафаровка (записанные им же).

Из книги: Г.Ф. Юнусова ФОЛЬКЛОР ТАТАР САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ (путеводитель по фондам Центра письменного и музыкального наследия Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан). Ч. 1. Материалы аудиофонда: записи этномузыколога М.Н. Нигмедзянова. Казань, 2018.





АЛТАТА

Сафа Назметдинов
Бер йолдыз: «Бер йолдыз, ике йолдыз, әй, өч йолдыз». Салмак көй. Умеренный напев. Вокал соло Назметдинов Сафа Юсуфович (1894) Саратовская обл., Дергачевский район, д. Алтата.
Карамада дуга: «Карамада дуга зур да булмас». Кыска көй. Короткая песня. Вокал соло Назметдинов Сафа Юсуфович.
Мәликә бәете: «Әгълән күлмәк белән ак калфагың». Бәет. Баит. Вокал соло Назметдинов Сафа Юсуфович.
«Кайнанасы күрә төшләрендә». Бәет Баит Вокал соло Назметдинов Сафа Юсуфович.
Зимагур көе: «Олы юлның буенан ла, килә ике зимагур». Салмак көй. Умеренный напев. Вокальная: Вокал соло Назметдинов Сафа Юсуфович (Мелодия песни «Нарасый бала» (вариант).
Ләтифә Асфандиярова
[Ак Иделкәй]: «Ак Иделкәй алкын, сувы салкын, ак үрдәкләр каршы йөзәлми». Туй җыры. Свадебная песня.. Вокал соло Асфандиярова Латифа (1907), Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Алтата.
Каршы мактаулар: «Көмештә беләзек». Туй җыры. Свадебная песня. Вокал соло Асфандиярова Латифа.
[Туй такмагы]: «Агыйделкәй аша уклар аттым». Кыска көй. Короткая песня. Вокал соло Асфандиярова Латифа.
[Кыска көй (Казан көенә)]: «Исәнмесез, кодачалар, бик саумысың, кодагый, шул» Туй җыры. Свадебная песня. Вокал соло Асфандиярова Латифа.
[Келәткә озаткан вакытта]: «Алакай кошлар оялый, болытларга ке¬реп югала». Туй җыры. Свадебная песня. Вокал соло Асфандиярова Латифа
[Бәет]: «Ике матур чакырдылар мунчага». Бәет. Баит. Вокал соло Асфандиярова Латифа.
[Башмагым көе]: «Гомрем үтте картлар көтеп» Бәет. Баит. Вокал соло Асфандиярова Латифа.
Исхак Аюпов
Авыл көе. Деревенская песня. Инструментальная: Саратовская гармонь (соло). Аюпов Исхак Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Алтата.
[Саратов көе]. Бию көе. Плясовой напев. Инструментальная: Саратовская гармонь (соло) Аюпов Исхак
[Башкорт көе] Бию көе. Плясовой напев. Инструментальная: Саратовская гармонь (соло) Аюпов Исхак.
[Атта йөргән вакытта]. Кыска көй. Короткий напев. Инструментальная: Саратовская гармонь (соло) Аюпов Исхак.
[Бәет көе]. Бәет. Баит. Инструментальная: Саратовская гармонь (соло) Аюпов Исхак. Название на коробке катушки: Борынгы картлар бәете көе.
[Туйда]. Туй җыры. Свадебная песня. Инструментальная: Саратовская гармонь (соло). Аюпов Исхак. Название песни на коробке катушки: Туйда (Шахта көе). Мелодия песни «Шахта көе».
Салих Муслимов
Гөлдә, бакчаларда күп йөрдем: «Гөлдә, бакчаларда күп җөр(е)дем». Салмак көй. Умеренный напев. Вокал соло Муслимов Салих Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Алтата.
[Ак куянның бала¬сы]; «Ак куянның баласың тотар идем, уйнасың». Кыска көй. Короткая песня. Вокал соло Муслимов Салих.
[Балауыз шәмнәре, әй, хаклырак]: «Балавыз шәмнәре, әй, хаклырак». Озын көй. Протяжная песня. Вокал соло Муслимов Салих.
[Колагымда алтын сырга]: «Колагымда ялтын сырга». Бәет. Баит. Вокал соло Муслимов Салих.
[Ямьле Агыйделкәй буйлары]: «Ямьле Агыйделкәй буйлары, шул» Салмак көй. Умеренный напев. Вокал соло Муслимов Салих.
Муслимова Ләтифә
Япун җыры: «Мин илемнән чыкканда hич бер кемне күрмәдем». Кыска көй. Короткая песня. Вокал соло Муслимова Латифа Алиакбаровна, Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Алтата.
[Шәрәф мулла бәете]: «Шәрәф мулла Корьән укый». Бәет. Баит. Вокал соло Муслимо¬ва Латифа Алиакбаровна.
«Давыт агай юлга чыкса». Кыска. Короткая песня. Вокал соло Муслимова Латифа Алиакбаровна.
[Башмагым]: «Әй, ниләр лә, ниләр, минем хәлемне белмиләр». Салмак көй. Умеренный напев. Вокал соло Муслимо¬ва Латифа Алиакбаровна.
Кәмилә Шагеева
Усман патша: «Барып илгә басып алу». Бәет. Баит. Вокальная: Вокал соло Шагеева Камиля, Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Алтата.
[Абдельман купец]: «Абделман купичена». Бәет. Баит. Вокальная: Вокал соло Шагеева Камиля.
Җиде байның җиде кызы бәете: «Җиде байның, җиде байның җиде кызы». Бәет. Баит. Вокальная: Вокал соло Шагеева Камиля.
Сак-Сок бәете: «Ишек төбендә җигүле пар ат». Бәет. Баит. Вокальная: Вокал соло Шагеева Камиля.
Мәҗлес көе: «Сахраларда мәче[те]гез салдыралам». Мөнәҗәт. Мунаджат. Вокал соло Шагеева Камиля.
Шәйхи Абузәров
Шәриф мулла бәете: «Алтатаның мәчетендә чайка[лып] имәннар тора». Бәет. Баит. Вокал соло Абузаров Шайхи Юсупович, Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Алтата. Мелодия песни «Ком бураны» (вариант).
[Шәриф мулла бәете]: «Безнең залив буйларында». Бәет. Баит. Вокал соло Абузаров Шайхи Юсупович.
Зәйтүнәкәй: «Кашың кара» Катлаулыкатнаш озын көй. Сложно- смешанная протяжная песня. Вокал соло Абузаров Шайхи Юсупович.
Һәдия Мухаметзянова
Туй җырлары: «Иртә була, кич тә була» Туй җыры. Свадебная песня. Вокал соло. Мухаметзянова Хадия, Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Алтата.
Туй җырлары: «Кайда барсам, ди, кайда йөрсәм». Туй җыры. Свадебная песня. Вокал соло Мухаметзянова Хадия.
Мәҗлес көе: «Ерак сахраларга ди, мәчет бән салдырдым». Мәҗлес көе. Гостевая песня. Вокальная: Вокал соло Мухаметзянова Хадия.
Әхәт Абдрахманов
Абделман купис: «Әбделман купи¬ченың тиб[ә] ала юргасы». Бәет. Баит. Вокал соло Абдрахманов Ахат Миначевич, Саратовская обл., Дергачевский р-н, Алтата.
Мәҗлес көе: «Ерга...» Мәҗлес көе. Гостевая песня. Вокал соло. Мужчина (ФИО?).
Фәвзия Муслимова
[Туй җыры]: «Без торган өйдә калды ... өстәлдә». Туй җыры. Свадебная песня. Вокал соло Муслимова Фавзия Салаховна, Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Алтата.
Һәдия Бабаджанова
Җафар бәете: «Минем яшь вакыт китми йөрәктән». Бәет. Баит. Вокал соло Бабаджанова Хадия, Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Алтата.
Нәсиб Надыршин
«Айрылып киттем илемлән». Мөнәҗәт. Мунаджат. Вокал соло. Надыр¬шин Насип (1891), Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Алтата
«Ник тәмле ашым» Катлаукатнаш салмак көй Сложно- смешанный умеренный напев Вокальная: Вокал соло Надыр¬шин Насип.
Әсхаб Надыршина
Татар көе. Катлаулыкатнаш озын көй. Сложно- смешанная протяжная песня. Вокал соло Надыршина Асхап Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Алтата.
«Кара сырган җиргә». Озын көй. Протяжная песня. Вокал соло Надыршина Асхап.
Хадичә Рахматуллина
Ямьле Ак Идел буйлары: «Агыйделкәй алкын, сувы салкын». Катлаулыкатнаш озын көй. Сложно- смешанная протяжная песня. Вокал соло Рахматуллина Хадича Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Алтата.
«Таулар ватып, ташлар актарганда». Озын көй. Протяжная песня. Вокальная: Вокал соло Рахматуллина Хадича. Вариант арии Нигмата из оперы «Эшче». Автор: С. Габаши.
Хөсәин Хафизов
Түбәтәйкәй: «Түбәтәйгенә(й)ңне калдырыб(ы) кит». Озын көй. Протяжная песня. Вокал соло Хафизов Хусаин Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Алтата.
Җиде бай кызы: «Җиде баеның без кызы идек». Бәет. Баит. Вокал соло Хафизов Хусаин.
Карта уйнап кызын оттырган: «Унике павызка керд(е)  алаша» Бәет Баит Вокал соло Хафизов Хусаин.
Зимличә бәете: «Зимличә буе кара тал гына» Бәет Баит Вокал соло Хафизов Хусаин
Зәлифәкәй ки¬гән читек кәвеш: «Зәгълифәкәй кигән читег(е) кәүвеш» Бәет Баит Вокальная: Вокал соло Хафизов Хусаин.
Солдат бәете: «Германиягә барган чакта юлда утны яктылар» Бәет Баит Вокал соло Хафизов Хусаин.
Абделман купис: «Абдулман купичның күгала юргасы» Бәет Баит Вокал соло Хафизов Хусаин.
[Җилфер, җилфер]: «Җилфер-җилфер кыйбла җиле». Катлаулыкатнаш озын көй Сложно- смешанная протяжная песня Вокал соло Хафизов Хусаин
Гөлкәем: «Кара инде, кара инде, кара күзләрем белән шул, Гөлкәем» Салмак көй Умеренный напев Вокал соло Хафизов Хусаин


ИЛМИН


Батраева Мәрфуа
Кодачалар көе «Алыр идем, сатар идем Әстерханнын шәлләрен» Туй җыры Свадебная песня Вокал соло Батраева Марфуга, Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Верхазовка (Илмин).
[Туй җыры]: «Эстаканның төпләрендә тәңкә сыйфатлары бар» Туй җыры Свадебная песня Вокал соло Батраева Марфуга.
Хәйбулла мулла бәете: «Хәйбулла мулланың, әй аласы» Бәет Баит Вокал соло Батраева Марфуга.
«Синнән калган сүрәтне» Мөнәҗәт Мунаджат Вокал соло Батраева Марфуга.
Борынгы көй: «Барыр гына идем» Салмак көй Умеренный напев Вокал соло Батраева Марфуга.
Сафа Айнетдинов
[Борынгы Кара ур¬ман]: «Җитәселәй җир[е]мә җитә [а] лмыйм, аппагым» Озын көй Протяжная песня Вокал соло Айнетдинов Сафа, Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Верхазовка (Илмин) Название песни на коробке катушки: Борынгы Кара урман. Вариант народной песни «Кара урман».
Әйләнеп аккан агым су: «Ерак сәфәрләргә чыгып(ы) китсәм» Озын көй Протяжная песня Вокал соло Айнетди¬нов Сафа.
Зәлифә кыз көе: «Җәектә байларының, әй купасы» Бәет Баит Вокал соло Айнетдинов Сафа.
Хәсән Забиров
Бибигайшә: «Чу, чу, кызым, бу сүзн[е] әйтмә» Кыска көй Короткая песня Вокал соло Забиров Хасан, Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Верхазовка (Илмин).
Мостафа мулла бәете: «Мостафа да мулла ат җигтергән» Бәет Баит Вокал соло Забиров Хасан.
Мәйсәрәҗан: «Чыбылдыгын(ы) чоб-чобыр лә» Салмак көй Умеренный напев Вокал соло Забиров Хасан. Название песни на коробке катушки: Мәйсәрә җыры – Хафизәләм иркәм. Вариант песни Майсары (драма «Голубая шаль» С. Сайдашева – К.Тинчурина). В основе – напев народной песни «Хафизәләм иркәм».
Талир тәңкә: «Миндә чәч... кершәмбе көн» Салмак көй Умеренный напев Вокал соло Забиров Хасан.
Җәмәлия Алимова
Абделман ку¬пис: «Абделман купич(е)ның 51 малае» Бәет Баит Вокал соло Алимова Джамалия, Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Верхазовка (Илмин).
Кодача көйләре: «Өйрәндем, ди, ябып куйдым» Туй җыры Свадебная песня Вокал соло Алимова Джамалия.
Су буенда ак киек: «Су буенда ди, ак киек, шул» Шәhәр җыры Городская песня Вокал соло Алимова Джамалия.
Абдылла Измайлов
Әзифәкәй: «Әзифәкәй кигән читек кәвеш» Салмак көй Умеренный напев Вокал соло Измайлов Абдулла, Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Верхазовка (Илмин).
Сөялгәнсең чатка баганага: «Сөялгән¬сең чаткалай баганага» Озын көй Протяжная песня Вокал соло Измайлов Абдулла.
Авыл көе: «Чу! Ходайымга җитәлмәдем ләй» Авыл көе Деревенский напев Вокал соло Измайлов Абдулла Мелодия песни «Озату» (вариант).
Тамчы яшем көе: «Әй дә там-там, тамчы яшем» Салмак көй Умеренный напев Вокал соло Измайлов Абдулла.
[Чит илләрдә торган егетләрнең]: «Сахраларга ди, мәчет мин салдырдым» Мөнәҗәт Мунаджат Вокальная: Вокал соло Женщина (ФИО?) Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Верхазовка (Илмин).
Сабирә Вахитова
«Казан байларының лавкаларын¬да» Салмак көй Умеренный напев Вокал соло Вахитова Сабира Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Верхазовка (Илмин).
[Ак та гурничаның эчләрендә]: «Аппак гурничаның эчләрендә» Озын көй Протяжная песня Вокал соло Вахитова Сабира.
[Такмаклар]: «Алмагачтай алма булсам, кызарып төшәр идем» Туй так¬маклары Свадебные такмаки Вокальная: Вокал соло Вахитова Сабира.
Әсма Азизова*
Тәфтиләү көе: «Ничә еллар(ы) бу бинада ялгыз утыра башым» Салмак көй Умеренный напев Вокал соло Азизова Асма (Әсма), Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Верхазовка (Илмин)
«Хәсрәт утынның» Мөнәҗәт Мунаджат Поэтический текст: чтение Азизова Асма (Әсма).
Кыска көй: «Иләлилә» Кыска көй Короткая песня Вокал соло Азизова Асма (Әсма). Пение на слоги «илә-лилә».
Унсигез кешегә бәет: «Минем забор дымланган» Бәет Баит Вокал соло Азизова Асма (Әсма). Комментарий: в этой деревне расстреляли 18 человек (Граждан сугыш елларында, диеп уйлыйм. – С.Ф.). Создатель баита местный житель – Ахсян абзый.
Шәкертләр көе: «Карап тик тормам, бушка утырмам» Салмак көй Умеренный напев Вокальная: Вокал соло Азизова Асма (Әсма). Мелодия песни «Хасбулат удалой» (вариант). Возможно, – это напев «салават» (салават көе).
Тази Алимов
Япун сугышы бәете: «Харбин сыладин низар суды» Бәет Баит Вокал соло Алимов Тази, Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Верхазовка (Илмин).
[Гайшә бәете]: «Әйт, я[у]лыг[ы]мны матур диеп» Катлаулыкатнаш салмак көй Сложно- смешанный умеренный напев Вокал соло Алимов Тази. Название на короб¬ке катушки: Гайшә бәете. Мелодия и текст – вариант песни «Биби¬ гайшә». Также: Мелодия песни «Фазыл чишмәсе» (вариант).
Урам көе: «Казан кайный сирәк» Такмак Вокал соло Алимов Тази. Название на короб¬ке катушки: Урал көе.
Герман бәете: «Карангы төн якты итә» Бәет Баит Вокал соло Алимов Тази.
[Туйда мактаулар]: «Канав буе, канав буе, канавдан елга куе» Кодалар җыры Песня сватов Вокал соло Алимов Тази.
Шәрифә Янбулатова
[Ташкай бәете]: «Юлкайларым кал¬ды күл буйлап» Бәет Баит Вокал соло Янбула¬това Шарифа (1878), Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Верхазовка (Илмин).
Төрмәдә: «(И)ре¬шетка тәрәзәле кызыл кирпеч идәнебез» Бәет Баит Вокал соло Янбула¬това Шарифа.


САФАРКА


Биләл Арсланов
Туй җырлары (кода¬лар, кодачалар): «Таң атканың шуннан бел[д]ем» Туй җыры Свадебная песня Вокал соло Арсланов Билал (1895), Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Сафаровка (Сафар авылы).
«Ал итәм, итәм сезне ди» Салмак көй Умеренный напев Вокал соло Арсланов Билал (1895).
Мотыйгулла Амиров, Халидә Амирова
Ерак сәфәрләр: «Ерак сәфәрләргә чыгып киттем» Озын көй Протяжная песня Вокал соло Амиров Мотый¬гулла (1906), Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Сафаровка.
[Әзизәкәй]: «Урам буйлап, гармун уйнап, килә шаян бер егет» Урам көе Уличная песня дуэт (жен., муж. гол.) Амиров Мотый¬гулла (1906), Амирова Халида Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Сафаровка.
Әзизовлар: «Аппак куяның, эй баласы» Туй җыры Свадебная песня Вокальная: дуэт (жен., муж. гол.) Амиров Мотый¬гулла (1906), Амирова Халида Отдельные интонации песни «Шөгер».
[Хан кызы]: «Хан кызы, ач ишеген» Китап көйләре Книжные напевы Вокал соло Амиров Мотый¬гулла. Комментарий исполнителя: «Бабайлар җыры, Грозный вакыт¬ы» (песня дедов времен Ивана Грозного).
[Гайнавал җыры]: «Телеграмм баганасын саныйсым калган» Салмак көй Умеренный напев дуэт (жен., муж. гол.) Амиров Мотый¬гулла, Амирова Халида Вариант песни Дж. Файзи (спектакль «Ташкыннар» Т. Гиззата).
Әзизәкәй: «Ик[е] егедин дип печән чабадыр» Бәет Баит Вокал соло Амиров Мотый¬гулла.
Туй җырла-ры: «Мин эчим кемнәр имде» Туй җыры Свадебная песня дуэт (жен., муж. гол.) Амиров Мотый¬гулла, Амирова Халида. Мелодия песни «Шөгер» (вариант).
Сүнгән йолдызлар: «Тамбур инәләрем көмеш саплы» Озын көй Протяжная песня дуэт (жен., муж. гол.) Амиров Мотый¬ гулла, Амирова Халида.
«Ай, дитен, алай саен үзәнемне белемен» Озын көй Протяжная песня Вокал соло Амирова Халида. По содержаню – мунаджат.
Уел көе: «Ике дә г[ы]на туры ат җигтем» Озын көй Протяжная песня дуэт (жен., муж. гол.) Амиров Мотый¬гулла, Амирова Халида.
«Саратовтан гармун алдым» Авыл көе Деревенский напев Вокальная: ансамбль (жен.) Амирова Халида и? Мелодия песни «Өй артында шомыртым» (вариант).
Нуҗа көе: «Мендек каенлыга» Озын көй Протяжная песня Вокал соло Амиров Мотый¬гулла.
Нарат шаулый ауганда: «Тирәзә төпләре алмагач ла» Озын көй Протяжная песня дуэт (жен., муж. гол.) Амиров Мотый¬гулла, Амирова Халида.
Аделя Бикташева
[Урам көе]: «Яшь вакытым, ямьле вакыт» Урам көе Уличная песня Вокал соло Бикташева Аделя, Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Сафаровка
[Касимски Ибрай]: «Касимский Ибрайны җибәргән нәр Самар[а]га» Кыска көй Короткий напев Вокал соло Бикташева Аделя.
«..Сибелә сипми торган» Салмак көй Умеренный напев Вокал соло Бикташева Аделя.
Аерым язылган бәетләр
Шәрәф мулла бәете Бәет Баит Поэзия с коммен¬тариями. Абдрахманова Фавзия Салаховна (1907) Саратовская обл., Дергачевский р-н, д. Алтата.
Шәрәф мулла бәете: «Иртә белән урам¬ны» Бәет Баит Вокал соло. Абдрахманова Фавзия Салаховна (1907). Мелодия песни «Кара каш, кара күз замеча¬тельная».
[Печник Сабир] Бәет Баит Поэзия с коммен¬тариями. Абдрахманова Фавзия Салаховна (1907).
[Пичник Сабир]: «Әнкәй, мине Сабир тотты» Бәет Баит Вокал соло. Абдрахманова Фавзия Салаховна (1907).  Мелодия песни «Фазыл чишмәсе» (вариант).
Инструменты и исполнители д. Алтата Проза: рассказ об инструментах и исполнителях д. Алтата. Абдрахманова Фавзия Салаховна.


Примечания от С.Ф.



*Абдылхалим-бабаемның (Сәйфуллин) һәмширәсе, әниемнең апасы. Әсма-апаның дини китап уку кичләренә Әлия-әбием мине дә ала иде (1958-1959 елларда). Сестра моего деда Абдулхалима Сайфуллина, тетя моей матери. На вечера чтения Асьмой-апа религиозных книг бабушка Алия и меня брала с собой (в 1958-1959 гг.).


Г.Ф. Юнусова язмалары монда кабатланды кыска сыфатта. Записи Г.Ф. Юнусовой даны в сокращенном изложении.
Фоторәсемдә: Җәмәлия-әбием Фәизова кулы белән Илминдә татарча язылган дини шигыр яисә ер. Әбиемнең кагызларыннан.


На фото: написанный по-татарски рукой моей бабушки Джамалии Фаизовой в Верхазовке текст стихотворения или песни религиозной тематики. Из рукописей бабушки.

1 апр. 2019 г.

Граждан сугыш вакытындагы рәхимсезлек турында. О жестокости умонастроений времен Гражданской войны
sagitfaizov

Сагит Фаизов

Граждан сугышының 100 еллыгына. К 100-летию Гражданской войны

Ул сугыш вакытындагы рәхимсезлек турында. О жестокости умонастроений времен этой войны.
“Ялкын” газетасыннан (Саратов) бер шигыр*. 1920, 23 октябрь. Из газеты “Ялкын” (Саратов) от 23 октября 1920 г.



*Мишәрчә язам. Пишу на мишерский манер.






Азраиль иптәшкә
Азраиль, син нишлисең, чумдың зузе* уйга ник булай,
Чәчмисең ник гайрәтеңне**, нигә тындың син шулай?
Әйдә тор син, оч-канатлан, буржуазия өстенә,
Кайсы кем бездән ирекле – якты көнне күбесенә.
Оч та – ку, гайрәт белән бары* буржуазия калдыгын,
Эшләми тамак симерткән, һич кирәксез карт-корын,
Зур көрәштән читтә торган ак севәк ол-кызларын,
Күп тиенләргә кызыккан капитал кызгынларын.
“Интелигент”  без, диеп, вәкарләнеп****, йөреганләрен,
Берне меңгә алмашып, алдап, көнен сөргәнләрен.
“Укытучылар, без сәясәткә катышмаска тиеш”, -
Диеп йөрүче: “Бәндә”ләргә ач талаш-тартыш, сугыш.
Кыр бөтенесен, кем “кызыл дөнья” төзергә каршы ул,
Шул халыкка мәңге кайтмаслык итеп, гүреңне***** ур,
Ичмасам, хуть син генә кылма “саботаж”, эшли күр,
Бу олыг эштә Троцкий белән связьга кер.


Кызыл салдат “Гәштмир”****** (юлдан).



*Зузе – мында: кайгы.
**Батырлыгыңны.
***Басылган язмада: “бар”.
****Үзен олы тотып.
*****Басылган язмада: “гүрзеңне” (хата диеп уйлыйм).
******Басылган язмада: “Гәшмир” (хата диеп уйлыйм, һәм “мир” өлеше - өстәмә булырга тиеш).



Перевод


Товарищу Азраилу*
Азраил, что ты поделываешь, почему потонул в горьких думах,
Почему не сеешь свои подвиги, почему отдыхаешь?
Давай вставай, лети, окрылившись, на буржуазию,
К тем, до кого мы не дотянулись**, к большинству из них - белым днем,
Лети, гони своим героизмом все остатки буржуазии,
Того, кто не работая, разжирел, кто есть старый мир и бесполезен,
Сыночков и дочурок белой кости, стоявших в стороне от великой борьбы,
Да тех, кто, страдая из-за каждой копейки, сколачивал капитал.
Тех, кто про себя заносчиво говорил “мы интеллигенты”,
Тех, кто менял единицу на тысячу, врал изо дня в день
“Мы учителя, мы не должны вмешиваться в политику”.
А простым – голодная борьба и распри, война.
Уничтожь всех, кто против строительства “красного мира”.
Для таких построй такое подземелье, чтобы никогда оттуда не выбрались.
Хотя бы ты не устраивал саботаж, а работал,
Да вышел бы на связь с Троцким в этом деле.


Красный солдат “Странствующий” (с дороги***).
*Ангел смерти (в иудаизме, исламе, также: поэтический образ в литературе многих народов).
**Буквально: “К не зависимым от нас”.
***Примечание “с дороги” может быть переводом псевдонима “странствующий” со старотатарского, или книжного, языка на современный, но, скорее, это указание на то, что стихотворение отправлено с дороги.


Сравните смысловую тональность стихотворения со строчками из Маяковского:


«Глаз ли померкнет орлий?
В старое станем ли пялиться?
Крепи
у мира на горле
пролетариата пальцы!»

1918.


Плакат Всеобуча. Из кн. “Казахстан в огне гражданской войны. Алма-Ата, 1960.

17 марта 2019 г.

Сафаровка в 20 веке. Фотографии
sagitfaizov
Сагит Фаизов

Сафаровка* в 20 веке. Фотографии







Мустяким Мухамед олы Тимербулатов со школьниками-исследователями истории села Сафаровка. Рядом с ветераном слева сидит руководительница исследовательской группы учительница Нурия-ханым Яфарова. 2019. В феврале 2019 г. Мустякиму-абзий исполнилось 90 лет. В 8 лет он остался без отца, Мухамед-абзий 31 декабря 1937 г. был расстрелян по обвинению в антисоветской агитации. Позади группы изображена статья из районной газеты от 5 августа 1948 г., рассказывающая о ремонте Сафаровской школы силами общественности. Мустяким-абзий там не упоминается, но он, трудившийся, как и все, и участвовавший в общественных начинаниях, не упоминался в газетах до 1953 г. (сын "врага народа").  Групповой портрет репрезентован газетой "Знамя труда" и Расимой-ханым Яфаровой (Уразиковой). Ред,, визуализация - С.Ф.



Расима-ханым Уразикова-Яфарова: “Мои родные: бабушка, Рушан-апа, Раиса-апа, папа”. 1950-е гг. Репр. ее же. Позади - первый спутник. Ред., визуализация - С.Ф. В 1955 г. в СССР было принято решение о разработке искусственного спутника Земли. 4 октября 1957 г. он был запущен на орбиту. Спутник по-татарски - "юлдаш". Автор снимка спутника: NSSDC, NASA[1] - http://nssdc.gsfc.nasa.gov/database/MasterCatalog?sc=1957-001B, Общественное достояние, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=1129363





Свадьба Валери Рахматуллина и Юлии Мавлютовой, невеста уезжает из родного дома. Справа - Альбина Мавлютова, сестра невесты. Февраль 1998 г. Снимок С.Ф.




Адия Шабановна Халикова, в белом платье, с родными. Датировка, приблизительно: 1930-е годы. Источник: гр. "Сафаровка: вчера и сегодня", альбом "Разное". Снимок пейзажа - I Jalil. Ред., визуализация - С.Ф.




Расим-абзий Яфаров, справа, и Жафар-абзий Халиков, слева. Датировка, ориентировочная: ок. 1960 г. Предш. репр.: Расима-ханым Уразикова (Яфарова) - в ОК. Фото ивы – Люзия Акчурина (гр. "Сафаровка: вчера и сегодня", ОК). На втором снимке наверху Расим Яфаров - под спутником. Ред., визуализация – С.Ф.



Борис-абзий Халиков, Рушан-апа Яфарова (Бахтиева) и Раис-абзий Яфаров. 1950-е годы. Предш. репрезентация: Расимя-ханым Уразикова-Яфарова (гр. “Сафаровка: вчера и сегодня” в ОК).  Ред., визуализация – С.Ф.




Раиса Сунчалеева. 20 век. Предш. репр.: Расима-ханым Уразикова (Яфарова), в ОК. Ред. С.Ф.




Ракип Нигматуллин и Ж. Яхин. Датировка, ориентировочно: после 1950 г. Ред. С.Ф.


*Сафаровка, старое название Новая Пенделка (в речевом обиходе Сафаровки, Верхазовки, Алтаты, Осинова Гая - Пәлдән), - село Дергачевского района Саратовской области, находится в 8 км к востоку от Верхазовки. Основано в том же году, что и Верхазовка, - 1841-м, - выходцами из Кузнецкого уезда Саратовской губернии.

Опубликовано 10 марта 2019 г. Альбом будет пополняться.

Такмаклар. Частушки
sagitfaizov

Сагит Фаизов

Намуслы хатын-кызларга багышланган такмаклар (якын киләчәктәге бәйрәмгә бәйләнешле).
Частушки-такмаки, посвященные близкому празднику благородного сословия женщин







Сафаркадан ал караны,
Алтатадан аппакны.
Сафаркадан ал Сараны,
Алтатадан Банатны!
Сафаркага барасыңмы,
“К-700”ка утырып?
Алтатага барасыңмы,
Дергач юлын туздырып?
Сафаркада кызларының
Билләре, ди, бик нечкә.
Шоның өчен утыртканнар
Олы юлга чәнечкә!
Сафаркада пешерәләр
Таулар көбек кыекча.
Чакырсалар, барыр идек
Кыеш инеш буенча!


Илмин – Пәлдән юлларында
Бозёрлар төзелделәр.
Без киленне алып җиткәч,
Әпипә биеделәр.
Алтатадан ал ләләне,
Сафаркадан сөмбелне.
Төнә килгән миләүшә-гөл
Узиннардан төгелме?
Сәфәр-абзий Саниясен
Миңа, диеп, шандырды.
Яш җитмәгән, ах-вах, диеп,
Илле яшкә калдырды.


Классташым-парташым,
Үләнмибез, мин китәм.
Алтатада каз өмәсе,
Чабып барсам, тиз җитәм.
Илминнәрнең түбәсендә
Калкып чыкты йолдызлар.
Чулпан төгел, Аккош төгел,
Илминнеке бу кызлар.
Такмак юллары - С.Ф. Беренче һәм икенче постер - аныкы ук. Өченче рәсем - Гөлнур-ханым Рахматуллина (Мухамеджанова) альбомыннан. Беренче постерның картасының чыганагы: http://saratov-oblast.ru/map882099_1_0.htm

Перевод.
Из Сафаровки возьми замуж черненькую,
Из Алтаты - беленькую.
Из Сафаровки возьми Сару,
Из Алтаты - Банат!
Поедешь ли ты в Сафаровку,
Сев на "К-700"?
Поедешь ли ты в Алтату,
Подвергая износу дорогу в Дергачи?
Говорят, что в Сафаровке
У девушек тонкие талии.
Поэтому на большой дороге в Сафаровку
Высадили колючки.
В Сафаровке пекут
Хворост, высотой с гору сложенный.
Если позовут, пойдем
По берегу кривой речки*.
Вдоль дороги Верхазовка - Сафаровка
Выстроились дрофы.
Когда мы с невестой (из Сафаровки) проезжали (в Верхазовку),
Дрофы стали танцевать апипа (народный танец).
Из Алтаты возьми тюльпан,
Из Сафаровки - гиацинт.
А та фиалка, что вчера появилась (в Верхазовке)
Не из Осинова Гая ли?
Сафар-абзий мне обещал
Свою дочь Санию.
Но вдруг спохватился, что лет ей мало,
Оставил ее у себя до пятидесяти лет.
Одноклассница ты моя, сидевшая со мной за одной партой,
Не женимся мы, ухожу.
В Алтате бьют гусей**,
Думаю, что успею, если бегом поспешу.
Над Верхазовкой
Вспыхнули звезды.
Но не Венера, не созвездие Лебедя.
То сияют своей красотой верхазовские девушки.
*Вдоль реки Турмак и реки Сафаровка можно пройти от Верхазовки до Сафаровки, но соединяются они у Орошаемова, то есть дорога получится очень кривой.
**Речь идет об осеннем "каз омасы", помочах между женщинами по забою гусей; помочи завершаются праздничным столом, за которым сидят и мужчины (хозяин подворья, имеющий к выращиванию гусей прямое отношение и помогающий в "ома", гости и дети).
Тексты С.Ф. Первый и второй постеры тоже его. Третий снимок ("каз омасы") - из альбома Гульнур Рахматуллиной (Мухамеджановой). Адрес карты, использованной для первого постера, указан выше.

Опубликовано 1 марта 2019 г.