?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Другой Грозный или Грозный другой. Часть 2-я
sagitfaizov
Сагит Фаизов

Другой Грозный или Грозный другой. Часть 2-я

Скрытые вербально-числовые конструкции и проекции.
Конечные числовые значения слов первой строки образуют ряд 7 4 3 8, напоминающий дату летоисчисления от сотворения мира. При преобразовании этой предполагаемой даты в дату григорианского календаря и, соответственно, вычитании из нее 5508 (для событий с 1 января по 31 августа) получится число 1930 или 1930-й год. Конечное числовое значение всей строки – 4, конечное числовое значение даты 1930 - тоже 4. Акцент, сделанный креативным автором на числе 4, и маркировка этим числом слова «(о)палных» (без мягкого знака и, следовательно, с подчеркиванием смысла «пал»), объединение в четверке даты ряда столетий, заставляют полагать, что за четверками первой строки скрываются 400 лет, которые следует вычесть из даты 1930. Результат этой акции - 1530-й год, год рождения царя Ивана IV Васильевича (он родился в августе). В скрытых текстах средневековой и поздней русской литературы Грозный маркируется числами 4 и 8, как и его дед Иван III. Число 8 первой строки, которое относится именно к царю Ивану, репрезентовано в букве «омега» лексемы «(о)палных» - четвертой букве текста. В числе 9 ряда 1930 следует видеть 9-й век, начало или рождение династии Рюриков (возможно, мнимое [12]).
В пятой строке на л. 80 слово «писаны» фразеосочетания «не имены писаны прозвыщи» прописано над строкой – указание к варианту чтения фразеосочетания в формулировке «не имены, прозвища», объявляющей о присутствии в открытом тексте синодика вымышленных имен и отсутствии истинных. Слово «имены» наделено конечным числовым значением 4, «не имены» - не те имена, которые мог бы продиктовать Иван Грозный или которые связаны с именем Ивана Грозного. Слова «писаны прозвыщи» имеют числовое значение 6 каждое, в строках 10 и 11 словосочетание «рабъ своих и рабын», относящееся к поминаемым, наделено конечным числовым значением 6 (подкрепление смысла фразеосочетания пятой строки). Сумма конечных числовых значений 10 и 11 строк тоже равна 6.
За первой упоминаемой в синодике персоной Казариным скрывается старший современник Ивана Грозного выдающийся белорусский просветитель Франциск Скорина: формант «Каза» имени наделен тем же числовым значением, что и формант «Ско» (2), формант «рина» в имени «поминаемого» и фамилии просветителя один и тот же; двое «снов» Казарина – два «сна», или две мечты, Скорины (две грамоты-«привилеи» с привилегиями, полученные им от польского короля и великого князя литовского Сигизмунда I); 10 человек, которые приходили «на пособь» - 1 человек (ноль в числовой энигматике факультативен), король и великий князь Сигизмунд I, освободивший Скорину из тюремного заключения и выдавший ему в ноябре 1532 г. «привилеи»; в имени, написанным в форме «Ишоука» объединены лексемы «яшчэ» («еще») белорусского языка (или простонародное белорусское произношение «яшчэ») и «ука» («ученый») русского языка, татарского происхождения (таким образом, «Ишоука» - «белорусского ученого»); фамилия, написанная в форме «Боухарина» - о Скорине, она объединяет татарскую лексему «бу» («это», «этот») и формант «харин», в котором присутствует припоминание «харатьи» с ее смыслом «пергамент», семантически родственном форманту «скор» (в русском восприятии находящемся в поле смыслов, генерируемых словом «кожа») фамилии Скорина, другая линия родства «Боухарина» и фамилии просветителя – формант «рина», объединяющий три фамилии «Казарина», «Боухарина» и «Скорина». Следующие после Богдана два имени Иван – напоминание о брате Франциска Иване, русском первопечатнике Иване Федорове, продолжателе дела Скорины («Богдан» - напоминание об особой миссии Скорины в развитии славянской культуры). Указанный далее Григорий «Товарыщево» - товарищ и наследник Скорины , «ево», в среде славянских просветителей Григорий Сковорода. В имени «Григоря» формант «Гри» прописан в виде лигатуры, в которой соединение букв «Г» и «р» образует графему числа 5 в его современном европейском изображении, сама лексема «Григоря» наделена конечным числовым значением, равным 5, пять и пять вместе образуют 10, или 1;  имя Григорий наделено числовым значением 4, фамилия Сковорода – 6, сумма 4 и 6 также равна 10, или 1. В этом же контексте находится конечное числовое значение порядкового номера строки: 14-5.
Приписка «Игнатя Заболоцка», обладающая конечным числовым значением 3, находится в коррелятивной связи с формантом «Гри», с его тремя буквами и конечным числовым значением 3, и всей строкой: Игнат, будучи приписанным, становится четвертой персоной в строке, сумма числа 14 и 4 равна 18, или 9, но девяти равно конечное числовое значение букв строки. У  «Игнатя» две конечные проекции:  Франциск Скорина и Иван Грозный. За фамилией Заболоцкий подразумевается прозвище – Полоцкий, конечные числовые значения двух фамилии и прозвища равны, поскольку числовое значение «п» то же, что числовое значение «за» (8), буква «б» числового значения не имеет. Прозвище Полоцкий в рассматриваемом контексте относится к Скорине, родившемся в Полоцке. С Грозным же в первую очередь связано имя «Игнатя», его чтение в дискурсе «Иван Грозный» - «И гна тя». В этих трех словах заключена косвенная цитата из второго послания царя псевдоКурбскому: «А писал себе в досаду, что мы тебя в дальноконные грады, кабы опаляючися, посылали, - ино ныне мы з Божиею волею своею сединою и дали твоих дальноконных градов прошли (то есть далее Полоцка, за Полоцк, главного приобретения Грозного в ходе Ливонской войны. – С.Ф.) и коней наших ногами переехали все ваши дороги, из Литвы и в Литву, и пеши ходили, и воду во всех тех местех пили, - ино уж Литве нельзе говорити, что не везде коня нашего ноги были. И где еси хотел упокоен быти от всех твоих трудов, в Волмере, и тут на покой твой Бог нас принес, и где, чаял, ушел – а мы тут, з Божиею волею сугнали, и ты тогда дальноконнее поехал». (Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским. М., 1981. С. 105) Дополнительный иронический смысл царского глагола «сугнали»  заключается в том, что герб Полоцкого княжества и Литвы включали в себя «погоню», изображение скачущего всадника.
Приписанный в первой строке л. 82 к Петру «племянник Ишуков» - митрополит Киевский, Галицкий и всея Руси, выдающийся религиозный деятель и просветитель, основатель Киево-Могилянской академии Петр Могила. Называя его «племянником» Франциска Скорины, креативный автор напоминает как о выдающихся заслугах Петра Могилы в деле православного просвещения, так и о его лояльном отношении к католикам и католичеству.
Три подряд «Василя», «Василiа» и «Василия», написанные различно, своими числовыми значениями 796 обозначают, надо полагать, дату 1796, год смерти императрицы («Василии» - «басилевса») Екатерины II. Следующее после третьего Василия имя Никифор («победитель») напоминает о победах русской армии и флота в эпоху Екатерины. При обратном чтении имени Никифор заметен формант «Фики», находящийся в фонетическом родстве с прозвищем «Фике» императрицы. Следующее имя «Стефана» маркирует негативное отношение креативного автора к «матушке». Далее прописаны имена «Iвана Григоря», в имени «Григоря» первые три буквы образуют лигатуру с конечным числовым значением 3; имя «Григоря» может быть прочитано как «три горя» (намек на супруга Екатерины II императора Петра III, свергнутого Григорием Григорьевичем Орловым, Алексеем Григорьевичем Орловым и Григорием Александровичем Потемкиным, при участии Екатерины и других лиц). Имя «Iван» («Божиею милостью», ключевой элемент титула императора), подсказывает, что за «Григоря» скрывается лицо императорского достоинства). Конечное числовое значение «Iвана Григоря»,  равное 8, то же, что у имени Петр.   На л. 81 в строке 9 припоминание дворцового переворота 1761 г. будет прописано в форме «Васiлiа, Iвана, Григоря» (с той же лигатурой в имени «Григоря»). Г. А. Потемкин упоминается отдельно в 7 строке 81 листа в странном имени «Севрина»: подразумевается «Сервиз с камеями» Севрского производства, подаренный «матушкой» Потемкину; лексема «Севрина» имеет то же конечное числовое значение 6, что и фамилия Потемкин. В 10-й и 11-й строках фрагмент «Васiлiя, Михайла... (О)си(ф)а» объединяет императрицу Екатерину II («Васiлiя») и сопровождавшего ее в крымской поездке 1787 г. императора Священной Римской империи Иосифа II посредством лексем «ахи» («брат мой», арабск.) и «ахим» («братья», иврит), присутствующих в имени «Михайла» как ретроинскрипции [13].
В первой строке л. 81 (стр. 161) слова «Григорiа (о)тд(е)лано» имеют то же конечное числовое значение, что и число 20, которым заканчивается строка, 2 (у «Григорiа» конечное числовое значение 7, у «(о)тд(е)лано» 4, ноль у 20 факультативен), – один из маркеров умозрительного происхождения текста. В следующей строке два слова «члкь (о)тд(е)лано» также имеют конечное числовое значение, равное числу, которым заканчивается строка (9). Числовое значение 4 у (о)тд(е)лано, равное маркеру Ивана Грозного, вероятно, заключает в себе указание на «отделывание» (очернение) Ивана Грозного в характеризуемом и многих других текстах, связанных с его именем.
В третьей строке в имени «Михайла» буква «М» прописана как лигатура, объединяющая буквы «г» и «ц». Вероятное правильное чтение этой лигатуры показано на л. 82 (стр. 163), в чтении имени «Марю», где конечное числовое значение «Марю» равно 6, то же конечное числовое значение имеют слова «государю, царю». Соответственно, «марю» уместно читать как «маря» (в контексте многие имена даны в именительном падеже, числовое значение «марю» не меняется) и объединить со следующим именем «Але(кс)(е)я»; конечное чтение: «государя, царя Алексея (Михайловича)». В предшествующем случае за «Михайлой» следует видеть «государя, царя Михаила (Федоровича)», отца Алексея Михайловича, деда Петра I. (Подразумеваемое здесь чтение лигатуры «М - ГЦ», которая встречается и на других листах «синодика», не является правилом.)
Прописанные через строчку после «Мари» на л. 82 (стр. 163) «Iвана» «({Ф}едора)» и «Дмитрея» являются именами всех сыновей царя Ивана Грозного: имя Дмитрий носили два его сына, указанная в тексте форма имени - «Дмитрея» - наделена конечным числовым значением 2.
Первое слово второй строки на л. 181об (стр. 162)  «Трекос» соединяет в себе английскую лексему «trek» («переселение») и латинскую «os» («рот», «уста»). Подразумеваемый смысл словосочетания – переселение [в иной мир] как плод устного творчества или воображения. Следующее после Трекоса имя «Никита» должно читаться, в связке со вторым смыслом «Трекос», как сочетание татарских лексем «ни» («зачем», «вследствие чего») и «кита» («уходит», «переселяется»). Сочетание лексем «Трекос» и «Никита»  - одна из шуток креативного автора, обеспечивающих саморазоблачение мистифицированного текста.
Обобщенные сведения о количестве казненных. Они представлены на лл. 81, 81об и 82 (из рассматриваемых в статье) и являются сугубо умозрительными конструкциями. На л. 81 (стр. 161) сообщается о 143 «отделанных» (казненных) и 3 «сеченных по руки» [14]. Число 143 наделено конечным числовым значением 8, то же числовое значение в конечном выражении имеет номер страницы 161. Число 3 «сеченных по руки» находится в коррелятивной связи с числом 84 на той 5-й строке л.81 (84-12-3), а фразеосочетание «да оу 3 члкь по роуки с(е)чено» наделено конечным числовым значением, равным 8. На л. 81об 98 «отделанных» окончательно образуют то же число 8, а те, у кого «по руки отделано», 7 и 12, образуют в конечном выражении 1. Сумма 1 и 8 равна 9, то же конечное числовое значение имеют номера листа и страницы, 81об и 162 («об» не прописан и не учитывается). Число 369 на л. 82 (стр. 163) заключает в себе равномерно возрастающий ряд с конечным числовым значением 9 и уже в силу этого является умозрительным. В приписке к строке с числом 369, которая начинается со слов «и всего», не указано, сколько все же было «отделано» по 6 июля, но словосочетание «и всего», имеющее конечное числовое значение 1, вместе с 9 образует 10, или 1, то же конечное числовое значение имеют номера 82 и 163. Выявленные числовые корреляции показывают, что и «первичная» полистная нумерация (чернильная, арабскими европеизированными цифрами), и «вторичная» постраничная нумерация (чернильная, арабскими европеизированными цифрами) возникли вместе с текстом «синодика» и входят в его энигматическое поле.
Но соотношения между двумя нумерациями отнюдь не прямолинейные, их конечные числовые показатели не всегда равны, и «вторичная» нумерация не везде сопровождает «первичную», что также является кодировкой (и хронологическим маркером).
Постраничная нумерация с номером 159, правильным, возникает на л. 80. Она следует до л. 88 (стр. 175, пронумеровано 17 страниц) и затем вновь исчезает. Далее на л. 92 она как бы делает попытку вновь возникнуть: перед номером 92 видна зачеркнутая единица, число справа от 9 напоминает единицу. На следующем л. 93 вторая нумерация, наконец, появляется – с номером 192, неправильным, должен быть номер 185. Поэтому номер 192 зачеркнут. Далее, с л. 94, «хранитель синодика» исправляет неправильно записанные номера листов (например, рядом с правильным 94 зачеркнут номер 103). Но хуже того: в ходе странных учетных процедур нумеровальщик теряет целый лист – 97. Всего в книге 100 листов, и это обстоятельство зафиксировано, например, архивной учетной записью 1960 г. (я тоже пересчитал), но на последнем листе книги записан номер 101. Очевидно, что номер «потерянного» листа находится в коррелятивной связи с номерами «правильной» и «неправильной» нумерации: разница между 192 и 185 равна 7, конечное числовое значение 97 равно 7 (9 и 7 в сумме образуют 16-7). То есть и на последних листах книги креативный автор напоминает читателю об ее умозрительном происхождении и ее единовременной поздней нумерации. На листе 92, где постраничная нумерация как бы вновь пробует себя, на левом поле есть пометка NB, в которой B прописана как цифра 3, вместе с тем, правильный номер страницы 183 (с конечным числовым значением 3). Так нумеровальщик подсказывает, что правильный постраничный номер ему известен, а ошибки – игра. В строке против NB он продолжает, или завершает, свою «игру в бисер»: имя «Митрофана» он при помощи двух лигатур записал так, что внутри «Митрофана» ясно читается «профана».
В тексте синодика, взятого в целом, есть атрибуты, которые уточняют, когда именно после смерти упоминаемой в «синодике опальных» Екатерины II работали над текстом двух синодиков. Важнейший: «синодик опальных» заканчивается именем «Iрину», порядок чисел в этом имени 11854, где числовой ряд 1854 и 1 перед ним, сопровождающие имя Iрины другие имена находятся в коррелятивной связи с записью митрополита Иеремии на первом листе синодика о необходимости хранения его в библиотеке: запись сделана в 1855 г., первые буквы слов, записанных перед «Iрину» (Iн(о)ка Васiана Еоуфимьи Iгнатiа)  образуют числовой ряд 1 2 5 1 с конечным числовым значением 9, которое равно конечному числовому значению двух последних цифр вероятной даты 1854, но следующая далее первая буква имени «Iрину» наделена тем же конечным числовым значением, что и две последние цифры даты 1855. Занятно, что в обратном расположении числа ряда 1 2 5 1, образуют дату 1521, которую отделяют от года рождения Ивана Васильевича 9 лет. Дополнительные. На том же первом листе прописана отметка «смотрено» (библиотечная) с конечным числовым значением 7, но она находится в коррелятивной связи со словом «изв(е)стно» в первой строке синодика «прдiсловiе синадика изв(е)стно» как по смыслу, так и по числовому значению (у «изв(е)стно» конечное числовое значение равно 7, тот же показатель у всей начальной записи, исполненной чернилами красного цвета, в которую входит слово «изв(е)стно»). К «смотрено» в функциональном отношении примыкает отметка «№22» (предполагаемая учетная), но прописана дважды (в верхней и нижней части первого листа), что озадачивает исследователей. Но именно двойная запись и обнаруживает ее подлинную функцию, двойная запись в силу своей «бессмысленности» подсказывает, что нужно искать и третью такую запись среди «новых». И она есть – в полной дате записи Иеремии «18 ноября 1855», где лексема ноября имеет числовое значение 4. Если в этой дате «ноября» учесть как 11-й месяц года с числовым значением 2, то конечное ее конечное значение будет 3, если тот же месяц учесть как лексему, то конечное числовое значение даты обозначится как 5. Но три особенные четверки «новых» записей вместе составят 12, или 3, а 5 равно конечному числовому значению первой строки со словом «изв(е)стно» [15].
Итак, что остается от Грозного,  известного тем, что варил своих подданных в котлах, сдирал с них с живых кожу, сбрасывал в Волхов матерей с привязанными к их спинам детьми, устраивал массовые изнасилования? Ничего. Он был другой.

Сноски и примечания

12.   Cм. об этом: Сагит Фаизов Приглашение к Саросу // www.proza.ru/2014/02/15/2502; Он же Рюрiк и другие // www.proza.ru/2014/02/17/630 (см. также в ЖЖ sagitfaizov).
13.   Любопытное совпадение: 10-я строка с именем «Михайла») начинается с имени «Иева», в котором как формант присутствует имя «Ева» («Chavah»), а слово «ахим» является одним из ключевых в еврейской народной песне «Hava Nagila» («Давайте радоваться»), где у «Chavah» есть фонетическая родственница «Hava».
14.   У Веселовского и Скрынникова «сеченные» или «отделанные» «по руки» приравнены к тем, у кого головы отсечены вручную, - любопытный случай титанического усилия для преодоления подсказки креативного автора для обнаружения скрытого текста. Cкрынников и вовсе отнес упоминания об «отделках» и «отсечениях» к «недосмотру и невнимательности» переписчиков (Скрынников Р.Г. Указ. соч. С. 11).
15.   В предисловии к упоминавшемуся нижегородскому изданию синодика Борис Пудалов подтвердил происхождение синодика из второй половины XVI в. на основе ознакомления с водяными знаками (филигранями) бумаги, использованной для формирования тетрадей книги (с. 9). Что еще раз подсказывает необходимость самого критичного отношения к филиграням как средству датировки документов - поскольку филиграни, вместе с бумагой, могут быть поддельными или могут ложно свидетельствовать о времени создания документа в тех случаях, когда новый текст наносится на бумагу, с которой смыт старый текст.  См. об этой проблеме: Сагит Фаизов Филькина грань и даты им. крейсера «Аврора» // http://www.proza.ru/2013/12/05/63

Опубликована 28 июня 2014 г.



 

Comments Disabled:

Comments have been disabled for this post.