Previous Entry Share Next Entry
Из Довлатова. Иностранка: пусть говорят, mi amor
sagitfaizov
Сагит Фаизов

Из Довлатова. Иностранка: пусть говорят, mi amor
(четвертая статья цикла «Иностранка»*)




Текст и комментарии.

«Как-то раз появился  Зарецкий. Узнав, что  хозяев  нет  дома, выразил смущение: «- Простите, что врываюсь без звонка». «- Ничего, - ответила Маруся, - только я в халате...» Через минуту он пил кофе с бело-розовым зефиром. Сахарная пудра оседала на тщательно выглаженных кримпленовых брюках... Зарецкий любил культуру и женщин.  Культура была для него  источником заработка, а женщины - предметом вдохновения. То есть культурой он занимался из прагматических соображений, а женщинами - бескорыстно.  Идея бескорыстия подчеркивалась явным сексуальным неуспехом». В этом эпизоде из двух проекций Зарецкого на первый план выходит писатель Марк Поповский, эмигрировавший из СССР в 1977 г., первая проекция Зарецкого – А. И. Солженицын [1]. Конечное числовое значение антропонима Марк Александрович Поповский равно 3, то же у антропонима Натан Зарецкий [2].


«Зарецкий двинулся  вперед. От его кримпленовых штанов  летели искры. Глаза сверкали наподобие хирургических юпитеров. Магнитофон затих, тихонько щелкнув. «- О, дай мне власть, - шептал Зарецкий, - и я тебя прославлю!» Последние слова Зарецкого – цитата из анекдота о Поповском. В изложении Довлатова вне повести: «В Нью-Йорке Поповский давно уже стал персонажем бесчисленных анекдотов, которые я Вам при встрече расскажу. Ведь, помимо всего прочего, он еще и крупный селадон, роковой мужчина, заявивший одной крашеной блондинке, которая принесла ему как мэтру свои чудовищные новеллы: "Дайте мне власть над вами, а я дам вам славу!» [3].

«Сначала Рафаэль был обстоятельством места и времени. Затем оказалось, что  Маруся сидит  в его разбитом  автомобиле. Что они возвращаются из ресторана "Дель Монико". Что Левушка уснул в машине.  И что рука с фальшивым перстнем гладит Мусину ладонь. «- Ноу», - сказала Муся. И переложила чью-то руку на горячее сиденье. «- Вай нот?» - спросил латиноамериканец. И ласково потрогал ее округлое колено». «Вай нот?» - цитата из песни «Hoy major, que manana» («Лучше сегодня, чем завтра») из репертуара испанского певца Рафаэля Мартоса Санчеса, известного как Рафаэль [4]. В этой песне есть строка «Por que no dices la verdad?», в которой «Por que no» и есть искомое «Вай нот?». Застенчивый мафиози или марксист Рафаэль Хосе Белинда Чикориллио Гонзалес, приударивший за Марусей, - всемирно известный испанский певец Мигель Рафаэль Мартос Санчес. В вербально-числовой энигматике: антропоним Рафаэль Мартос Санчес наделен тем же конечным числовым значением 6, что и фамилия Гонзалес, антропоним Мигель Рафаэль Мартос Санчес имеет то же конечное числовое значение 2, что и имя Рафаэль.

Отдельные дополнительные маркеры испанского певца.

«Рафаэль, не останавливая машины, достал из кармана  синий  фломастер. Приставил его к своей выпуклой груди, обтянутой нейлоновым джемпером. Быстро нарисовал огромных размеров сердце. И сразу полез целоваться» - припоминание песни Рафаэля (музыка Мануэля Алехандро) «Сердце – открытая рана» с ее словами: «Потому что сердце у меня - открытая рана. | потому что я не умею забывать, как забывает она. | Потому что я расстроен, | потому что не могу сделать ни шага | без нее» [5]. Названия двух главок повести «Разговоры», «На улице и дома» и собственно разговоры - напоминание о лучшей песне великого певца «Пусть говорят», написанной также Мануэлем Алехандро (в мире и даже в СССР в свое время прошел фильм с этим названием). «Вдруг он к тебе полезет драться? Если что, ты дай ему как следует. «- Ого, -  говорю, - вот это интересно!  Я-то здесь при чем?  Он что, вообще здоровый?» «- Как горилла. Видишь эту лампу?»  Я увидел лампочку, свисающую на перекрученном шнуре. «- Ну?» «- Он ее вечно задевает», - сказала Муся. «- Подумаешь, - говорю, - я тоже задеваю». «- Ты головой, а он плечом...» - припоминание строк той же песни: «Digan lo que digan… Luz de mas» - «Скажите, что вы… Больше света». «А я говорю, ты ничтожество. Я десять лет была женой великого артиста, русского Синатры» - ироническая реминисценция отзыва Синатры о Рафаэле: «После меня Рафаэль – лучший певец в мире» [6]. В день свадьбы: «Евсей Рубинчик нес, шатаясь, клетку из сварного чугуна. Она предназначалась для Лоло, хотя в ней мог бы уместиться Рафаэль», - напоминание о том, что отец Рафаэля был арматурщиком (продолжал работать на стройке и после того, как сын стал мировой знаменитостью).

«…Вот Рафаэль идет под окнами кафе. Встречается глазами с Разудаловым  и думает при этом:      "Революция покончит навсегда с врачами, адвокатами и знаменитостями..." Разудалов, в свою очередь, беззвучно произносит: "Ну и рожа!"  Добавляя про себя: "Оскал капитализма!.."»

Сноски и примечания.

На фотоснимке: антропоморфный фаллоимитатор, суварская культура, из экспозиции Свияжского музея. Снимок автора статьи.

*См. предшествующие: Сагит Фаизов Из Довлатова. Иностранка: Dovlatov Way и окрест // http://www.proza.ru/2014/10/02/1744; http://sagitfaizov.livejournal.com/115544.html; Он же Из Довлатова. Иностранка: дорогой  Никита Сергеич // http://www.proza.ru/2014/10/04/1940; http://sagitfaizov.livejournal.com/115967.html; Он же Из Довлатова. Иностранка: Лора Сергеевна Мелиндер // http://www.proza.ru/2014/10/06/2112; http://sagitfaizov.livejournal.com/116218.html

1.       Сагит Фаизов Из Довлатова. Иностранка: Dovlatov Way и окрест // http://www.proza.ru/2014/10/02/1744; http://sagitfaizov.livejournal.com/115544.html; см. о Поповском: ru.wikipedia.org/wiki/Поповский,_Марк_Александрович
2.       О числовых значениях букв см. в Википедии, ст-и «Кириллица», «Греческий алфавит». В текстах мистификационного происхождения буквы функционируют как носители чисел, но ряд букв древнерусского и современного русского алфавита не имеют числового значения. Сумма числовых значений букв слова, задействованного в поле кодировок, составляет первичное числовое значение этого слова (например, 5, 2 и 1 вместе составят 8, в имени Ева, в частности). Последовательное суммирование чисел осуществляется, в большинстве случаев, до получения показателя из одного числа. Сумма чисел первичного значения, если она больше десяти, составляет промежуточное числовое значение слова, если она двузначная (например, 11 или 99), сумма двух чисел промежуточного значения является конечным числовым значением слова, если она не больше десяти (например, 11-2, но 99-18, следующее преобразование приводит к конечному числовому значению, равному 9). Числовые значения словосочетаний, предложений и дат учитываются точно таким же образом. Нули в вербально-числовой энигматике имеют факультативное значение и учитываются только по предписанию контекста. В отдельных случаях числовой ряд букв слова не требует суммирования, как правило, при кодировке числовых данных самостоятельного значения. Например, слово «арка» с числовым рядом 1121 может подразумевать дату 1121-й год. Написание одного и того же слова в старинных текстах или текстах «под старину» может варьироваться в зависимости от того, какое числовое значение следует получить, за счет применения той или иной графемы (графем) одной и той фонемы («и» или «i», «о» или «омега», «е» или «ять», «ф» или «ферт», «кс» или «кси», «пс» или «пси») или нарочитых ошибок.
3.       Письмо Наталье Владимовой от 10 сентября 1985 г. // magazines.russ.ru/zvezda/2001/9/pisma.html
4.       Cтрофа:  Si estas cansada de mi amor | Y ya no tienes ilusión | Si tú prefieres terminar | Por que no dices la verdad? // my-raphael.com/rafael-v-rossii/noty-k-filmu-pust-govoryat/segodnya---luchshe-chem-zavtra (вариант русского текста по этому адресу Л. Дербенева, из-за соображений ритмического соответствия перевод Дербенева приблизительный). По адресу http://my-raphael.com представлено немало сведений о творчестве и биографии Рафаэля, включая тексты песен. См. также: ru.wikipedia.org/wiki/Рафаэль_(испанский_певец)


Иллюстрация-заставка: коллаж С. Фаизова. Исходные изображения: https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Grand_pianos?uselang=ru#/media/File:Hammerfl.jpg; автор Museumsinsulaner; https://commons.wikimedia.org/wiki/File:.JPG; автор Chaojoker
Первичные публикаторы фотографий допускают использование изображений в коллажах.


Опубликована 7 октября 2014 г.





 

Comments Disabled:

Comments have been disabled for this post.

?

Log in

No account? Create an account