Previous Entry Share Next Entry
Первый снег на груди Татьяны
sagitfaizov
Сагит Фаизов

Первый снег на груди Татьяны




Ю. М. Лотман в статье, посвященной внутренней хронологии поэмы «Евгений Онегин», пишет: «Лето 1821 г. — замужество Ольги и ее отъезд. Лето 1821 г. — посещение Татьяной деревенского кабинета Онегина и чтение книг в его библиотеке. 3 июля 1821 г. — отъезд Онегина из Петербурга (начало путешествия): «Июля 3 числа | Коляска венская в дорогу | Его по почте — понесла». Конец января — февраля 1922 г. — поездка Татьяны с матерью в Москву. 1822г. (вероятно, осень) — замужество Татьяны» [1].
Дуэль Онегина и Ленского, по данным открытого текста (в поэме есть и зашифрованный текст) состоялась в январе 1821 г. Соответственно, Ольга, по наблюдению Лотмана, вышла замуж спустя приблизительно полгода после гибели своего возлюбленного. Но такое наблюдение противоречит свидетельствам открытого текста, на чтение которого опирается исследователь; в то же лето, когда Ольга вышла замуж, а Татьяна побывала в усадьбе Онегина, поэт приглашает читателя на могилу Ленского: «На ветви сосны преклонной, | Бывало ранний ветерок |Над этой урною смиренной | Качал таинственный венок; | Бывало, в поздние досуги | Сюда ходили две подруги | И на могиле при луне, | Обнявшись, плакали оне. | Но ныне… памятник унылый | Забыт. К нему привычный след | Заглох. Венка на ветви нет; | Один, под ним, седой и хилый | Пастух попрежнему поет | И обувь бедную плетет». «Бывало, в поздние досуги cюда ходили две подруги…»: две подруги – Ольга и Татьяна. Допустим, памятник поставили в конце весны 1821 г. Но между «бывало» и «ныне», по всем свидетельствам, лежит не один месяц. Между ними, самое меньшее, год. В скрытом тексте Пушкин оставил на этот счет большое количество недвусмысленных указаний.


Совокупность важнейших из них дана в сюжете отъезда Татьяны с матерью в Москву, и связаны эти указания с китайским циклическим календарем, по которому отъезд приходится на конец года воды, или черной или синей лошади, очередного 60-летнего цикла, то есть либо на конец 1822 г., либо на начало 1823-го. Дважды в этом эпизоде упоминаются клячи, других лошадей у Лариных, которые позволяют себе балы, нет: «Поднялся шум, прощальный плач: ведут на двор осьмнадцать кляч» (плач поднимается именно в связи появлением кляч, но далее тут же «горой кибитки нагружают, бранятся бабы, кучера», - продолжается прерванный процесс, «а на кляче тощей и косматой сидит форейтор бородатый»). Тема воды: «И слез ручей у Тани льется из очей», - а в следующей строфе, перейдя к теме дорог: «Мосты чугунные чрез воды шагнут широкою дугой, раздвинем горы, под водой пророем дерзостные своды». Мосты чугунные здесь маркируют черный цвет года. «И заведет крещенный мир на каждой станции трактир» - напоминание о Меркурии, планете года воды, символе торговли. Начинается строфа о дорогах строками: «Когда благому просвещенью отдвинем более границ, со временем (по расчисленью философических таблиц лет через пятьсот) дороги, верно, у нас изменятся безмерно». В каких «философических» таблицах» отражены футуристические календарные исчисления? В китайских таблицах циклического календаря, опирающихся на специфическую разносторонне разработанную  мировоззренческую систему («философию»). Пятьсот лет – напоминание о пяти парах «небесных стволов» таблицы (одна из пар – водные стволы) [2]. В Москве в доме тетушки гостей из деревни встретит калмык «в очках» - вероятное указание на источник осведомленности поэта в области китайских календарных таблиц [3].


Татьяна с матерью выехали из деревни никак не в конце января или, тем более, в начале февраля. Прежде, чем перейти к описанию отъезда, Пушкин замечает относительно того, как Татьяна восприняла приход «матушки-зимы»: «Не радо ей лишь сердце Тани, нейдет она зиму встречать, морозной пылью подышать и первым снегом с кровли бани умыть лицо, плеча и грудь: Татьяне страшен зимний путь». Скромница Татьяна, оказывается, позволяла себе то, что было бы более к лицу северным амазонкам. Вряд ли она вообще себе позволяла натирание грудей снегом, но Пушкину нужно слово «грудь» и именно в единственном числе: так читатель легче поймет, что в путь Татьяна соберется в декабре (по-украински, а именно к этому языку поэт здесь обращается, «декабрь» - «грудень»). И зимний путь сам по себе Татьяне не страшен, но Пушкину важно подчеркнуть, что путь у нее зимний: зима один из символов года воды.


Та же «грудь», только тетушкина («Ох, силы нет… устала грудь ») – вместе с упоминанием Грандисона - маркирует день приезда в Москву – 31 декабря (ехали 7 суток, 24 декабря, накануне Рождества Христова, санный поезд с «клячами» оставил имение; Грандисон навестил тетушку «в сочельник») [4].


Еще одно указание на год седьмой главы, совмещенное с довольно точной датировкой посещения Татьяной усадьбы Онегина, дано Пушкином через совмещение жужжания жука [5], которое слышала Татьяна по пути в усадьбу, с ранним восходом и ранним же заходом луны в тот вечер (см. соответствующие строфы 7-й главы). Жужжал майский жук, - следовательно, Татьяна посетила усадьбу в мае или в июне (в июле полеты жуков наблюдаются редко). Луна упоминается как луна, то есть светило не было полумесяцем, но не обязательно, чтобы оно заглядывало в окно кабинета Онегина в полнолуние. Луна скрывается за горой, когда Татьяна, уходя, прощается с ключницей Анисьей. Трудно полагать, что этот момент приходится на заполночный час, Татьяну ждут дома или, возможно, уже ищут («И пилигримке молодой пора, давно пора домой»). Скорее всего, она оставила усадьбу Онегина около полуночи. Предполагая, что Ларины живут где-то недалеко от Пскова, следует посмотреть на астрономическую ситуацию в мае и июне 1822 г., которая подошла бы под указанные Пушкиным условия. Поскольку технические трудности не позволили мне выявить ситуацию в районе Пскова, я использовал данные по Таллинну (в сравнении с Вильнюсом и Москвой, данными по Тарту я не располагал) [6]. Наиболее подходящая к описанию Пушкина ситуация в мае-июне 1822 г. в Таллинне приходится на 18/30 июня: восход луны, видимой в 2/3 диска, приходится на 18.42 местного времени, заход луны – на 00.02 минуты, заход солнца – в 21.41. В Вильнюсе аналогичные показатели: 17.56, 00.44, 20.59. В Москве: 19.12, 01.46, 22.17. Таким образом, наиболее вероятный день первого посещения Татьяной усадьбы своего кумира – 18 июня ст. ст. Начиная повествование о первом визите Татьяны, Пушкин пишет: «Был вечер. Небо меркло». Конечные числовые значения слов первого предложения 3 и 4, второго – 8 и 4. Сумма значений в первом случае – 7, во втором 12.  Не сообщает ли Пушкин в этих числах о часах восхода и захода луны в том месте, где жила Татьяна (в двенадцатичасовом исчислении)?


Есть у Пушкина и факультативный указатель годичной даты: Татьяна пытается проникнуть во внутренний мир Онегина не просто через чтение его книг. Она разгадывает отношение Онегина к текстам через отметки на страницах, оставленные в одних случаях ногтем возлюбленного, в других – его карандашом. И добивается успеха. Но в тот же год в Европе человек по фамилии Шампольон, работавший с текстами, оставленными на Розеттском камне, разгадывает древнеегипетскую иероглифическую письменность [7]. (В кабинете Онегина Татьяна заметила статуэтку Наполеона.)


Нетрудно заметить, что число 31, маркирующее день приезда Лариных в Москву, повторяет сочетание конечных числовых значений элементов антропонима «Евгенiй (3) Он(е)*гин (1)». В обратном чтении число 31 – 13, но 13 декабря – канун 14 декабря, дня восстания декабристов в 1825 г. (так же, как 31-е – канун Нового года, а день сочельника – канун рождества [8]). С Онегином и, вероятно, с проекцией на декабристов связан тот феномен, когда зима 1820-1821 гг. начинается в поэме дважды и в разных числах: вначале, в главе пятой, первый снег выпал в ноябре («мелькает, вьется первый снег, звездами падая на брег»), но морозы уже стояли, затем, в главе шестой, когда «зимы ждала, ждала природа» первый снег выпал в ночь на 3 января. Ноябрь и январь родственны: это 11-е месяцы, ноябрь по привычному европейскому календарю, а январь – по древнеримскому. Сумма чисел 11 и 11 равна 4, то же значение у антропонима «Евгений Онегин». Находящийся между ноябрем и январем 10-12-й месяц может быть наделен благодаря своим порядковым номерам конечным значением 4. Но конечное числовое значение слова «декабрь» тоже 4. Если 3 января – 3.11, то конечное числовое значение этого ряда будет равно 5, то же конечное значение у числа 14, но мы уже знаем, что «январь» равен «декабрю», поэтому 3.11 то же, что 14.12 или 14.10. Фамилия «Он(е)гин» находится в коррелятивной связи со словом «сн(е)**гъ» благодаря форманту «н(е)г», который наделен числовым значением 8, то же числовое значение имеет дата «14 декабря». Имя Татьяна также связано с декабрьской и декабристской темами: в антропониме Ларина Татьяна фамилия имеет конечное числовое значение 1, имя 4, то есть Ларина Татьяна несет в себе символ «14» [9]; обычное числовое значение имени, равное 13, находится в коррелятивной связи с «Он(е)гин (1) Евгенiй (3)» и с 31 декабря.


Два далеко отстоящие друг от друга снегопада, любой из которых может быть признан «придуманным», обрамляют декабрь. Но не потому ли второй снегопад выпал «на третье в ночь», что должен быть и третий снегопад – в декабре, четырнадцатого числа. И этот снегопад мог падать «звездами на брег» - на тот «брег», который отмечен «брегетом» Онегина в первой главе, - на камни Сенатской площади и лед Невы [10].


Последовательность чисел в слове «грудь»: 3  1 4  4. По обеим сторонам числа 14 (грудня) присутствуют имена Евгений и Татьяна. Натирала грудь первым снегом муза декабристов, и совершенно неважно, что ответила генеральская жена Татьяна русскому Чайльд Гарольду. Но важно, что она после приезда в Москву вышла замуж не за генерала***.


5 апреля 1828 г. Пушкин завершил работу над седьмой главой поэмы (с упоминанием особенной привычки Татьяны являть себя первому снегу) [11], Эжен Делакруа в конце 1830 г. написал картину «Свобода на баррикадах», на которой воплощением свободы является женщина с обнаженной грудью, – две почти одновременные художественные акции с одним и тем символом свободы и революции.


*Здесь в фамилии буква «ять», не имеющая числового значения.
**Изначальное написание слова «снег» в романе: с «ять» и твердым знаком.
***См. об этом в следующей статье.


Сноски и примечания.

1.       Лотман, Ю.М. Внутренняя хронология «Евгения Онегина» // http://vzms.org/hronegin.htm
2.       Нули в вербально-числовой энигматике факультативны, учитываются только по требованию контекста.
3.       Китайский календарь будет использован Пушкиным и для хронологической маркировки восьмой главы.
4.       Было бы естественно встретить Рождество дома, но «отъезда день давно просрочен, проходит и последний срок» (то есть в Москве их ждут, самое последнее, на 31 декабря).
5.       «Был вечер. Небо меркло. Воды струились тихо. Жук жужжал».
6.       Данные о календаре луны и солнца в 1822 г. извлечены из: http://www.rodurago.net/en/index.php?month=7&year=1894&geodata=55.75%2C37.58%2C4&site=details&link=calendar
7.       См. об основоположнике научной египтологии: https://ru.wikipedia.org/wiki/Шампольон,_Жан-Франсуа
8.       Собственно сочельник, начинающийся с заходом солнца, начало Рождества.
9.       Лотман датирует конец пятой главы 12 января, Татьяниным днем, но именины Татьяны и бал у Лариных состоялись «в субботу» (об этом дне говорит Ленский, приглашая Онегина на именины). «Именины» Татьяны праздновали, следовательно, 15 января. Дуэль состоялась 17 января в понедельник (у Лотмана 14-го). 14 декабря 1825 г. тоже был понедельник.
10.   Вопреки мнению многих исследователей-пушкинистов, включая писателя Владимира Набокова, Онегин гулял (с брегетом) не на Невском проспекте, где бульвар в пушкинское время существовал (http://www.nvspb.ru/tops/onegin-edet-na-bulvar-53667/?version=print), а по Адмиралтейскому бульвару, который в то время доходил до Исаакиевской площади, гулял он «на просторе», то есть выходил и на набережную. Подвести своего героя более определенно к Сенатской площади Пушкин не мог, по соображениям собственной безопасности. «Звездами падая на брег» - многозначная метафора, одна из ее проекций принадлежность ряда декабристов к масонам (посредствующее звено - пятиконечная звезда символики масонов). См. о пятиконечной звезде, в частности, в ЖЖ - из лекции Л. Мациха: http://nemankurt.livejournal.com/4307.html; см. об Адмиралтейском бульваре: https://ru.wikipedia.org/wiki/Адмиралтейский_бульвар
Ошибка Набокова - любопытный образец того, как человек, владеющий вербально-числовой энигматикой (в произведениях Набокова есть скрытые тексты), может не прочитать зашифрованный текст другого автора.
11.   Лотман, Ю.М. Внутренняя хронология «Евгения Онегина» // http://vzms.org/hronegin.htm


Cправка.

О числовых значениях букв см. в Википедии, ст-и «Кириллица», «Греческий алфавит». В текстах мистификационного происхождения буквы функционируют как носители чисел, но ряд букв древнерусского и современного русского алфавита не имеют числового значения. Сумма числовых значений букв слова, задействованного в поле кодировок, составляет первичное числовое значение этого слова (например, 5, 2 и 1 вместе составят 8, в имени Ева, в частности). Последовательное суммирование чисел осуществляется, в большинстве случаев, до получения показателя из одного числа. Сумма чисел первичного значения, если она больше десяти, составляет промежуточное числовое значение слова, если она двузначная (например, 11 или 99), сумма двух чисел промежуточного значения является конечным числовым значением слова, если она не больше десяти (например, 11-2, но 99-18, следующее преобразование приводит к конечному числовому значению, равному 9). Числовые значения словосочетаний, предложений и дат учитываются точно таким же образом. Нули в вербально-числовой энигматике имеют факультативное значение и учитываются только по предписанию контекста. В отдельных случаях числовой ряд букв слова не требует суммирования, как правило, при кодировке числовых данных самостоятельного значения. Например, слово «арка» с числовым рядом 1121 может подразумевать дату 1121-й год. Написание одного и того же слова в старинных текстах или текстах «под старину» может варьироваться в зависимости от того, какое числовое значение следует получить, за счет применения той или иной графемы (графем) одной и той фонемы («и» или «i», «о» или «омега», «е» или «ять», «ф» или «ферт», «кс» или «кси», «пс» или «пси») или нарочитых ошибок.

Иллюстрация-заставка: коллаж автора статьи «секрет Татьяны», в которой объединены фоторазработка Николая Эндегора на основе скульптуры Франсуа Жуффруа «Секрет» и изображение грота в одном из парков Португалии.

Источник копирования фоторазработки сайт ОКНО В МОСКВУ, раздел Таланты и поклонники, ст-я Марии Дубинской "КАМЕНЬ И ТЕЛО: ОЖИВШИЙ «МРАМОР ЛУВРА» В ПРОЕКТЕ РОССИЙСКОГО ФОТОГРАФА НИКОЛАЯ ЭНДЕГОРА".
право копирования и распространения произведения в сети заявлено сайтом ОКНО В МОСКВУ
Эл. адрес ст-и Дубинской см. в http://sagitfaizov.livejournal.com/127716.html
Источник копирования изображения грота
Фотоснимок Joao Miguel Otao da Silva Pereira
Снимок доступен по лицензии Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
Источник визуализации снега
Фотоснимок kallerna
Снимок доступен по лицензии
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
Опубликована 28 апреля 2015 г. Илл.-заставка опубликована 29.12.2016.

Comments Disabled:

Comments have been disabled for this post.

?

Log in

No account? Create an account