
Сагит Фаизов
Публикация, сборник документов в электронном формате, является дополнением к изданию: Фаизов, С. Ф. Движение мусульманок России за права женщин в 1917 г.: страницы истории. Нижний Новгород, 2005.
Протоколы Всероссийского всеобщего мусульманского съезда, состоявшегося в Москве 1-11 мая 1917 г.* (* Бөтен Русия мөселманларының 1917 елда, 1-11 майда Мәскәүдә булган гомуми съездының протоколлары. Петроград, 1918. Перевод с татарского и других тюркских языков С.Фаизова.)
Приветствия
Муса Бигиев.
Уважаемое собрание! Перед нами много дел, которые предстоит осуществить и проблем, которые предстоит решить. Мы должны подойти к нашим священным задачам со всей ответственностью. Осуществить все наши стремления и надежды возможно, только если мы возьмемся за дело со всей решительностью. Этот съезд работает благодаря усилиям наших уважаемых женщин. (Бурные аплодисменты.) С удовольствием выражаю им свое почтение. (Аплодисменты.) Я обязан выразить им большую признательность. Ранее мы были как бы хромыми, сейчас мы можем передвигаться на двух ногах и обе руки на месте*. (Аплодируют.) С. 3-4. (*Селим аль Бустани: «Женщины – основа культурного здания, и создать нацию без этого фундамента невозможно. Народ, который стремится к развитию и не разрешит женского вопроса, подобен человеку, пытавшемуся путешествовать на одной ноге» Цит. по: Ислам и женщина Востока: (История и современность. Ташкент, 1990. С. 182-183.)
От составителя и публикатора: выделение ряда слов и предложений в короткой речи М. Бегиева - технического происхождения, в протоколах этого нет.Леонас* (* П.С. Леонас, литовский общественный деятель, член ЦК кадетской партии.).
Граждане и гражданки свободной России! …Пусть мусульмане России возьмут в свои руки свою будущность и сами определяют, чего они от нее хотят. (Аплодисменты.) Литовский народ имеет желание, чтобы многомиллионный мусульманский народ в нелегком труде созидания свободы, приближения её торжества соединил свою силу с силами всей России. Так как только через объединение регионов России, её народов возможно, если они хотят - в соответствии со своими представлениями - осуществление идеи народной республики с её свободами и благородным управлением через Учредительное собрание. (Аплодисменты.) Пусть российские мусульмане и другие российские нации сами выбирают ту форму самоорганизации, которую считают приемлемой. Таково наше желание. Не могу не сказать в дополнение к этому желанию об одной нашей радости. Об участии женщин в работе этого политического съезда, признании тем самым почётной роли женщин в социальной и политической жизни. (Аплодисменты.) Я бы хотел прибавить несколько слов от себя к своему официальному поздравлению, если позволите. Волей судьбы я провёл 13 лет среди мусульман Ташкента, Самарканда, (Маргинана?) в должности судейского чиновника. И оттуда я увёз очень хорошие впечатления. Тамошние мусульмане очень усердны в работе, хорошо знают свою историю и культуру, не теряют надежды на суверенность и свободу. В связи с чем от своего имени хочу сказать: Да здравствует свободный мусульманский народ! (Аплодисменты.) С. 27-28.
Председательствующий.
Эту речь мы переведём на тюрко-татарский язык, отпечатаем и распространим среди присутствующих. Сейчас слово предоставляется представительнице казанского съезда российских мусульманок Захиде-туташ Бурнашевой.
Захида (по-татарски).
Друзья мусульмане! Позвольте передать вам горячий "салям" от ваших матерей и сестёр, участвовавших в работе казанского съезда мусульманок. 24-27 апреля в Казани ваши матери и сёстры обсуждали бесправное положение женщин, вынужденных пробавляться сплетнями, и в результате обсуждения им удалось принять согласованные решения. Они приняли эти решения в надежде, что вы, их отцы, одобрительными аплодисментами согласитесь с ними. В этом случае можно будет рассчитывать, что наше социальное и политическое положение изменится к лучшему. От этого свободного съезда+ ждут многого, ждут многих свобод для мусульманок. Они верят также, что нельзя будет говорить "это женщина", "это мужчина", а останется одно имя - "человек". (Очень бурно аплодируют.) С. 30.
Гаяз Исхаков.
Господа! Прошу вас приветствовать присутствующую на нашем собрании высокую гостью - дочь Гаспринского Шафику-ханум. (Бурные аплодисменты. Шафика-ханум, подойдя к столу президиума, выражает благодарность за приветствия и аплодисменты.) С. 34-35.
Председатель.
…Слово предоставляется представителю «Мавла фирка» Хасану Гата Габуши. Для выступления отводится десять минут.
Хасан Гата Габуши.
…Среди тех, кто приехал сюда из деревни, не будем скрывать, вероятно, есть люди испытывающие неловкость из-за пребывания здесь не укрытых чапаном женщин. Только не нужно этого бояться, уважаемое собрание! Их целомудрие
заключается не в том, что они ходят, прикрывшись чапанами,* или сидят взаперти в комнатах, их чистота и целомудрие распознаются по свету их сердец. (Бурно аплодируют.) Для разъяснения этого приведу один пример: можно закрыть пивные и кабаки, но
этого недостаточно, чтобы пьяницы бросили пить; так же завёртывание наших женщин в чапаны*, принуждение их к хождению в хиджабе* само по себе не оберегает их целомудрия. Быть может, пришло время зажечь их сердца. Наши мусульмане, следуя хадису*
"Аль хокума заля аль моэмин"* (* «Стремление к мудрости – долг мусульманина».), не затрудняясь и не боясь, набирались знаний, рассеявшись по разным странам. И, пожив там, вернулись, не забыв свою национальность, сохранив свою веру. Потому не забыли, что наши учителя и учительницы создали хорошую начальную школу. Наши ученые показали себя подлинными наставниками. И если наши женщины присоединяются к этой общенародной деятельности, то прогрессивное развитие российских мусульман получит самую прочную основу. Если вы пойдете этим путем, то, сохранив свою нацию, свою веру и всё своё достояние, обретете счастье. (Бурно аплодируют.) С. 40-42.
Председательствующий.
Слово в порядке очереди предоставляется Анне-ханум Мартушас.
Мартушас.
Полноправные господа и дамы! Поздравляю съезд от имени литовских женщин! Мы, литовский народ, и вы, мусульмане, должны взяться за руки и быть товарищами. Наши народы испытали много трудностей. Речи выступавших до меня ораторов о горестях и бедах, которые претерпели их народы, я выслушала с глубоким волнением. Пожалуй, мы непременно должны вести дело к тому, чтобы наши народы обрели независимость, получили право на политическую самоорганизацию. Я от имени сообщества женщин свободной Литвы чистосердечно поздравляю этот съезд. Мое желание: чтобы это чистосердечное, горячее и радостное приветствие отозвалось в сердцах всех сидящих здесь мужчин и женщин. Прежде лишенная прав мусульманская женщина во весь голос объявила здесь, что женщинам следует дать дорогу и дать права. Мы полагаем, что каждое отдельное сообщество каждый народ поднимутся до полного гуманизма и великих целей всего человечества - но только через освоение норм цивилизации. Так же мы полагаем, что прогрессивность и совершенство нации, ее культуры достижимы только через совершенство всех ее членов. Этот прогресс и эта культура до сих пор стоят на одном месте, - так как до сих пор женщины, составлявшие половину населения, не могли приобщаться к занятиям мужчин. Не имея прав, не имея возможности оказывать влияние на движение по пути прогресса, они были преградой развитию культуры, тормозили прогресс. И, напротив, теперь к делам управления, к реформаторской деятельности должны быть привлечены новые творческие силы – силы женщин-мусульманок. Эти новые силы могут быть привлечены к прогрессивному движению в направлении совершенного гуманизма. Чистосердечно поздравляю съезд, верю, что в дальнейшем наши народы будут помогать друг другу, будут поддерживать равноправные и дружественные отношения.(Аплодисменты.) С. 54-55.
Котляревский* (* С.А. Котляревский, комиссар Департамента по делам иностранных вероисповеданий Временного правительства.).
...Нам очень радостно видеть, какое место занимают на вашем съезде женщины. Вы знаете, господа, что Восток долго ломал голову над этой проблемой, так же, как до сих пор - Европа. Когда европейские исследователи Востока писали о предстоящем подъеме культуры Востока и пытались давать оценки, то они терялись перед этой проблемой. И, наконец, эта проблема разрешилась. Слава и почет мусульманам России ! Ведь они сделали то, что не смогли сделать идущие впереди тюрки Турции. Помню, в 1909 году при посещении Турции председатель парламента Турции Ахмед Риза рассказывал мне, насколько чревата опасностями эта проблема. В этой связи вы, отставив предрассудки, сделали большой шаг вперед в направлении полного гуманизма, чего не было еще ни на Востоке, ни в Европе. Это и ваша, и наша глубинная и радостная инициатива, получившая толчок для движения вперед на этом съезде. Думаю также, что на этом съезде проявит себя национальная и духовная сила мусульман. Пусть навсегда мусульмане сохранят свой могучий творческий дух, пусть мусульманские народы сохранят в своей душе все лучшее, то, что служило добру, пусть сохранят свой сложившийся за многие столетия уклад, приемлемую самобытность; желаю им идти дорогой свободы и культуры, сохраняя свою самобытность ! Светлой дороги вам ! Да здравствуют мусульмане России ! Да здравствует мусульманское войско ! (Бурные аплодисменты и голоса: "Да здравствуют!") Стр. 69.
Габдулла Ходжаев.
Среди решений туркестанских мусульман есть и такое решение, чтобы просить вас, братьев наших, достигших высокой степени культуры, помочь нам. Таким образом, я обращаюсь к вам, имея в виду, что вы наши старшие братья. Братья, я приглашаю вас в богатый Туркестан, где в избытке нищих и голодных; приезжайте в Туркестан, чтобы поработать с нами и нас, отставших ваших родственников, повести за собой из сегодняшнего настоящего в светлое будущее. Не за собой , а рядом с собой вы должны нас вести. Вы сильны - и мы станем рядом с вами сильными. И к сестрам-мусульманкам я хотел бы здесь обратиться. Вы, сестры, все воодушевлены желанием помочь женщинам-мусульманкам. Вы поднимаете проблему положения женщины. Но все же не забывайте о среднеазиатских женщинах.Вы должны помочь их просветить. Раньше мы приглашали учительниц от вас, однако в то время женщин-учительниц в Туркестан не пускали. Теперь вы должны сами поехать туда. Мы вас ждем. Туркестан примет вас в свои широкие объятия как дорогих гостей, дорогих товарищей и с вами вместе будем работать. (Аплодисменты.) С. 52.