?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Основные положения Корана и хадисов, касающиеся женщин, в трактовке Г. Балтановой
sagitfaizov


Сагит Фаизов

Права и статус мусульманки в российском обществе начала 21 в. (по материалам периодики и книжных изданий). Монографическое исследование. 

Создано при поддержке Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартуров, грант 2006-2008 гг.

 

 

Глава 3 Статус и права мусульманок в книгах мусульманских авторов 

 

 

Основные положения Корана и хадисов, касающиеся женщин, в трактовке Г. Балтановой (изложение суждений Г. Балтановой и комментарии С.Фаизова, продолжение) 

 

     Идея главенства мужчины над женщиной неявно, но все же присутствует в большинстве трудов традиционно мыслящих мусульманских ученых. Между тем юридические школы, богословские труды, сам шариат формировались в то время, когда реальное гендерное равенство «золотого века» ислама сходило на нет и патриархат прочно утверждался в исламском обществе. Поэтому, чтобы добраться до самой основы, «скальной породы» исламской концепции женщины, следует совершить восхождение от исламского права, богословских трудов, социальных концепций и шариата к абстрактной исламской философии двоичности мира, его существования в двух формах, его деления на две сущности – мужскую и женскую. Для того, чтобы понять специфику исламской концепции равенства мужчины и женщины, статуса мусульманской женщины и ее прав, следует обратиться к первоисточникам – Корану и хадисам, так как и по сей день они являются легитимной базой для определения положения женщины в семье, в обществе, в экономических, правовых и межличностных отношениях. Ислам, в отличие от других монотеистических религий, с самого начала совершенно определенно утверждает равенство мужчин и женщин. Они в равной мере являются творением Всевышнего, созданы для того, чтобы выполнять равные обязанности, главной из которых является ибада – религиозное поклонение. Их ожидает равное загробное воздаяние. Одновременно с утверждением принципиального равенства мужчин и женщин в Коране четко закрепляется идея функционального различия. Мужчины и женщины различаются анатомически, физиологически, психологически. Это различие, которое носит сакральный характер, согласно исламской концепции приводит к социальной дифференциации. И это закреплено в известном аяте Корана (2:228), где говорится о том, что «у мужчин те же права над женщинами, что и у женщин над мужчинами, но у мужчин на степень выше». Именно этот аят чаще всего цитируется критиками  исламского понимания статуса женщины. Мусульманские теологи и ученые весьма различно интерпретируют эти слова священной книги. Одни воспринимают их буквально и настаивают на том, что женщины должны подчиняться мужчинам. Их доводы строятся на том, что в любом обществе существуют социальная иерархия, отношения соподчинения. В исламе эта иерархия закреплена таким образом, что мужчина должен главенствовать, иначе семья и общество придут к хаосу. Другая группа мусульманских мыслителей обращаются в своих доводах к экономическому фактору. Ее представители полагают, что преобладание прав мужчин связано с тем, что они являются финансовой опорой семьи, следовательно, несут за ее благополучие бóльшую ответственность. Сторонницы женского равноправия в мире ислама полагают, что распределение ролей и функций в семье имеет ролевой характер и не влечет за собой фундаментального неравноправия.

     В аяте 2:228 действительно проведена дифференциация между мужчинами и женщинами, но аят не указывает и не подразумевает функционального различия между ними. Другие аяты обозначают лишь одну функциональную особенность женщины в сравнении с мужчиной – деторождение и кормление ребенка грудью. Все другие различения не функциональные, а статусные. В случае, когда Коран провозглашает функциональной обязанностью мужчины содержание семьи, симметричная функциональная обязанность женщины – работа по дому и уход за детьми – остается необъявленной (1). Таким образом, тезис Г. Балтановой о четком закреплении в Коране идеи функционального различия между полами не подтверждается конкретикой основополагающей книги ислама.

     Одним из наиболее излюбленных способов аргументации критиков ислама является ссылка на хадис, содержащийся в книге Бухари (2) и не вызывающий сомнения в достоверности. В нем есть следующее высказывание посланника Всевышнего, приведенное Ибн Аббасом (3): «Я видел ад и видел его обитателей, большинство из которых были женщины». Именно в таком усеченном виде это высказывание часто цитируется в антиисламских изданиях. В «Книге веры» Бухари этот хадис звучит следующим образом: «Пророк сказал: Я видел ад и видел его обитателей, большинство из которых были женщины, проявившие неблагодарность». Его спросили: «Они были неблагодарны по отношению к Аллаху?». Посланник ответил: «Они были неблагодарны своим мужьям и к добру, которое от них видели. Если вы всегда добры по отношению к женщине, а потом ей что-то не понравится, то она будет говорить: “Я никогда ничего хорошего от тебя не видела”». Полный текст хадиса показывает, что не женщины как таковые, в силу своей принадлежности к женскому полу, являются обитательницами ада, а лишь те из них, кто проявлял неблагодарность к супругу и тем самым разрушил семейные отношения.

      «Усеченная» цитата оппонентов Г. Балтановой не давала основания предполагать, что женщины брошены в ад только за то, что они женщины. Ее смысл  заключается в констатации численного превосходства женщин в аду и никак не подразумевает виновности женщин по признаку пола.  

     Утверждение о равном статусе мужчин и женщин в исламе может быть подвергнуто сомнению любым здравомыслящим, критически настроенным читателем, который ознакомился с классической исламской литературой. И действительно, как еще можно истолковать следующие слова Мухаммада: «Если бы я повелел одним преклоняться перед другими, я бы приказал женам преклоняться перед их мужьями, потому что Аллах дал им особые права над ними». Казалось бы, все ясно, женщина должна не только повиноваться своему мужу, но и преклоняться перед ним, как перед Богом. Эта цитата из сборника хадисов Абу Дауда (4) очень часто приводится в литературе, как в мусульманской, апологетической, так и в западной, критической. Апологеты верховенства мужчин над женщинами часто ссылаются на слова посланника Всевышнего с целью указать женщинам на их место в семье и обществе. Оппоненты ислама находят в этой цитате дополнительные аргументы для критики изначального гендерного неравенства. Но ссылка на данный хадис требует тщательного подхода и осторожности. Во-первых, сборник хадисов Абу Дауда в мусульманской богословской литературе воспринимается весьма критически. Не все хадисы, приведенные в «Сунне Абу Дауда» являются аутентичными. Наиболее полно хадис рассказан Куэйс ибн Сад (5), который видел, как политеисты поклонялись своим богам, простершись ниц перед их изваяниями. После этого Куэйс спросил у пророка: «Почему мы, мусульмане, так не поклоняемся тебе, ведь у тебя больше прав на это?». Посланник Всевышнего возразил: «Скажи, ты будешь поклоняться моей могиле?» «Нет», - ответил Куэйс. И вот здесь Мухаммад произнес те самые знаменитые слова. Но Мухаммад не велел, а, напротив, запретил людям преклоняться перед чем или кем-либо. Смысл хадиса заключается в утверждении абсолютного монотеизма. Это призыв к тому, что мусульмане должны поклоняться только Аллаху.

     Г. Балтанова права в последнем утверждении, но ничто не мешает видеть в словах посланника и второй, недвусмысленно звучащий назидательный смысл. Пояснение мотивации пожелания «потому что Аллах дал им особые права над ними» можно понять лишь при допущении второго смысла высказывания, предупредительный оборот «если бы» подсказывает неосуществимость первого и риторичность второго пожеланий (6).

     Оппоненты исламской концепции равноправия, стремящиеся доказать изначально заложенную в исламе дискриминацию женщин, ссылаются на один из самых одиозных (определение Г. Балтановой. – С.Ф.) аятов из специально посвященной женщинам суры Корана. Надо сказать, что этот аят вызывает множество вопросов и у самих мусульман и мусульманок. Звучит он следующим образом: «Мужья – ответчики за женщин, потому что Бог одним дает преимущество над другими, а также потому что они расходуют из своего имущества на семью. А потому порядочные женщины преданны мужьям и в их отсутствие и хранят то, что Бог дал им сохранять. Что касается женщин, непослушания которых вы боитесь, сначала увещевайте их, потом отлучайте от ложа, потом можете стукнуть и, если они станут послушны, не ссорьтесь с ними, ведь Господь над вами великий» (4:34). У многих людей, далеких от ислама, даже самих мусульман, он ассоциируется с призывом физического наказания женщины в случае непослушания. Попробуем разобрать содержание этого, ставшего остро дискуссионным сюжета. Люди различаются по своим физическим, умственным, психологическим особенностям. Есть более одаренные, физически более здоровые, есть менее наделенные достоинствами от природы. Именно так и следует понимать фразу «одним дает преимущество над другими». Нередко в переводах Корана на европейские языки начало этого аята звучит так: «Мужья – ответчики за женщин, потому что Бог дает им преимущество над ними». Следует понимать, что у мужчин имеется некое изначальное, природное превосходство над женщинами. Такая же трактовка нередко содержится в рассуждениях мусульман-консерваторов. Но она не согласуется с дословным переводом данного аята.

     Очевидна искусственная изоляция оборота «потому что Бог одним дает преимущество над другими» от контекста аята в собственном переводе автора. Характеризуемое фразеосочетание и предваряется и замыкается упоминанием мужчин и женщин как субъектов взаимоотношений. Поэтому фразеосочетание не может относиться к людям вообще, оно ясно говорит о преимуществе мужчин в отношении женщин (7).

     Мужчины являются ответчиками за женщин потому, что именно на них лежит ответственность за материальное содержание семьи. Однако логика такова, что если материально семью содержит женщина, то она становится главным ответчиком. (По шариату в такой ситуации жена кредитует мужа, но главным ответчиком никак не становится.)

     Под словами данного аята «хранят то, что Бог дал им сохранять» большинство мусульманских интерпретаторов, опираясь на анализ других сур Корана, понимают супружескую верность.

     По мнению А. С. аль-Манси и С. Афифи формулировка может быть понята таким образом: хорошая жена послушна и добропорядочна во время отсутствия своего мужа, она защищает его честь и его имущество, а также собственное целомудрие (8).

     Если учесть, что по законам шариата доказанное прелюбодеяние карается смертной казнью, то такая мера, как «стукнуть», уже не кажется чересчур жестокой, хотя можно допустить, что речь вообще идет не об ударе, а скорее о предупреждении.

     Речь идет все-таки об ударе. А. С. аль-Манси и С. Афифи перевели тот же глагол в форме «побивайте» (9). Сама Г. Балтанова чуть ниже пишет: «Тот факт, что Коран в качестве воспитательной меры разрешает мужчине физическое воздействие на непокорную или забывшую о чести семьи жену, доказывается многочисленными хадисами». Супруга же не имеет права на аналогичное действие в отношении мужа, но имеет право развестись (10).

 

Балтанова Г.Р. Мусульманка. Москва, 2005. Комментарии С. Фаизова к книге Г. Балтановой.

 

Сноски и примечания 

1. Отсутствие этой формулы в Коране было замечено еще М. Бигиевым: Бигиев М.Дж. Женщина в свете священных аятов Благородного Корана // Бигиев М.Дж. Избранные труды в двух томах. Казань, 2006. С. 185.

2. Мухаммад аль-Бухари (810-870), исламский ученый среднеазиатского происхождения

3. Абдуллах ибн Аббас (619-686 или 688) – один из первых исламских богословов, автор нескольких толкований Корана и передатчик хадисов.

4. Абу Дауд (ум.  888) – известный богослов, составитель сборника хадисов.

5. Куэйс ибн Сад – передатчик хадиса.

6. В феврале 2007 г. газета «Ас-салам» процитировала данный хадис в контексте почитания мужчин женщинами без каких-либо оговорок (Баканова М. Где же оно, счастье? // http://www.assalam.ru/arhiv/11_musulmanka.shtml)

7. Близкое понимание этого оборота, с указанием на то, что «преимущество одного не является недостатком другого» см.: Значение и смысл Корана.  / В четырех томах. М., 2002. Т. I. С. 264.

8. Там же. С. 265.

9. Там же. Переводчики акцентируют внимание читателей на том, что «побивание» является нежелательной и крайней мерой корректирующего воздействия мужа в отношении жены.

10. Балтанова Г.Р. Мусульманка. Москва, 2005. С. 149-150.

 

Фаизов Сагит Фяритович Права и статус мусульманки в российском обществе начала 21 в. (по материалам периодики и книжных изданий). Монографическое исследование. Ранее не публиковалось. Выше представлен третий фрагмент 3-й главы.

 


Comments Disabled:

Comments have been disabled for this post.