September 20th, 2012

Персонажи и персоны мастера: М. А. Булгаков

1.   
Сагит Фаизов



Персонажи и персоны мастера: М. А. Булгаков. Из цикла «Мастер и Маргарита»*



   Булгаков Михаил Афанасьевич (1891-1940), писатель, драматург, автор романа «Мастер и Маргарита». Прототип-проекция Жоржа Бенгальского, ловеласа, пытавшегося завязать знакомство с Маргаритой в Александровском саду, один из прототипов-проекций мастера (один из двух мастеров). История первого мастера – Вс. Мейерхольда – заканчивается с гибелью барона Майгеля (второго воплощения Мейерхольда). Мастер – М. Булгаков появляется в романе на балу после смерти Майгеля. Кон. числ. зн. дефиниции «мастер» - 7, антропоним Михаил (3) Булгаков (4) имеет то же числовое значение. Основной маркер различения мастеров – бритость. Мастер Мейерхольд  – «бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми», рассказывающий Ивану Бездомному историю своей любви к Маргарите. Тридцативосьмилетний «возраст» мастера, подразумевающий число 2 (38→11→2), - подтверждение «бритости», двойственности личности Мейерхольда, и маркировка подлинного возраста Мейерхольда в 1939 г. (65→11→2). Мастер – М. Булгаков, вернувшийся в свой подвал « был выбрит впервые, считая с той осенней ночи (в клинике бородку ему подстригали машинкой)». Бритость второго мастера после бала – маркер его приобщения к свите Воланда, появившегося в романе «бритым». Различение мастеров обозначено Булгаковым также через локализацию их в клинике: номер палаты мастера, рассказывавшего Бездомному историю своей любви, автором не указан, он «сосед», имеющий возможность передвигаться по всему периметру этажа; мастер – Булгаков лежал в 118-й палате (действительный сосед).


Иллюстрация
М. Булгаков. Портрет. Источник копирования:
lib.ru

* Публикуемое наблюдение базируется на чтении скрытого текста романа - расшифровке вербально-числовой энигматики, охватывающей весь видимый текст произведения М. Булгакова.
** Персонажи Жорж Бенгальский и ловелас характеризуются в отдельных статьях.


Фаизов Сагит Фяритович Персонажи и персоны мастера: М. А. Булгаков. Из цикла «Мастер и Маргарита». Опубликована 20 сентября 2012 г.

Персонажи и персоны мастера: профессор Буре

1.    
Сагит Фаизов


Персонажи и персоны мастера: профессор Буре. Из цикла
«Мастер и Маргарита»*



Буре (1), профессор (2). Основной прототип-проекция: Ворошилов (1) Климент (3) Ефремович (1), кон. зн. 5. Его супруга Голда (9) Давидовна (7) Горбман (3), кон. зн. 1, в крещении Екатерина (4), кон. зн. всего антропонима 5, упоминается в эпизоде в Варьете: «Одна (8) как (5) буря (5)», кон. зн. 9 («как буря» - 1). «Буря» - энигматический мост к фамилии «Буре». Второй прототип-проекция Буре - крымский хан Газы-Гирей (кон. зн. 1) по прозвищу «Бора» (Буря), он же поэт Газайи (2); с Ворошиловым его объединяет образ конницы, которой оба располагали и командовали.

*Публикуемое наблюдение базируется на чтении скрытого текста романа - расшифровке вербально-числовой энигматики, охватывающей весь видимый текст произведения М. Булгакова.

Иллюстрация
Ворошилов с супругой. Фото. Источник копирования:
alefmagazine.com


Фаизов Сагит Фяритович Персонажи и персоны мастера: профессор Буре. Из цикла «Мастер и Маргарита». Опубликована 20 сентября 2012 г.

Персонажи и персоны мастера: Варенуха

1.    
Сагит Фаизов


Персонажи и персоны мастера: Варенуха. Из цикла
«Мастер и Маргарита»*



   Варенуха (7) Иван (7) Савельевич (1), кон. зн. 6, он же Варьете (8). Его основной прототип-проекция: Товстуха (1) Иван (7) Павлович (4) кон. зн. 3 (Иван Товстуха - 8),  личный секретарь и руководитель личного секретариата Сталина, заместитель директора Института Маркса-Энгельса-Ленина, ведущий кадровик Сталина, составитель «расстрельных списков». То, что Варенуха и есть Варьете, под которым подразумевается, в частности, ИМЭЛ, Булгаков показывает в сцене с первой телеграммой, когда разносчица «молний» говорит: «Где тут Варьете? Сверхмолния вам. Распишитесь», - расписывается за Варьете Варенуха, человек с родственной названию театра фамилией.  Эпизод содержит в себе намек на исключительную роль Товстухи в ИМЭЛ («око Сталина». - Вл. Левченко). Название Варьете и антропоним Иван Товстуха имеют одно и то же кон. числ. зн. – 8, при исключении из слов Варенуха и Варьете одного и того же форманта «Вар» формант «енуха» образует число 3 (кон. зн. полного антропонима Товстухи), «ете» – число 4, числ. зн. отчества Товстухи. В аппрезентации Варенухи как Товстухи участвует и толстовка Варенухи: в украинском языке толстый – «товстий», «товстуха» – толстуха, «товстий» – также тучный; гроза с тучей в эпизоде похищения Варенухи и превращения его в вампира дополнительно маркируют Варенуху как Товстуху. Дополнительная проекция Варенухи - Иван (7) IV Васильевич (4) Грозный (5), кон. зн. 7 (Иван Грозный – 3, Иван IV – 2, Иоанн - 8). Варенуха носит то же имя, что и царь, фамилия «Варенуха» обладает тем же конечным числовым значением, что и имя царя, вторая фамилия Варенухи «Варьете» имеет то же числовое значение, что и имя Иоанн, похищение Варенухи сопровождается грозой (намек на прозвище царя). В числовом ряде фамилии Варенуха 21155461 представлена дата 1554-й год (время правления Ивана Грозного).

* Публикуемое наблюдение базируется на чтении скрытого текста романа - расшифровке вербально-числовой энигматики, охватывающей весь видимый текст произведения М. Булгакова.

Иллюстрация
Товстуха, И. Фото. Источник копирования: ru.wikipedia.org

Фаизов Сагит Фяритович Персонажи и персоны мастера: Варенуха. Из цикла «Мастер и Маргарита». Опубликована 20 сентября 2012 г.

Персонажи и персоны мастера: Варенька

1.    
Сагит Фаизов


Персонажи и персоны мастера: Варенька. Из цикла
«Мастер и Маргарита»*



   Варенька. В тексте: «Вареньке (3)». Один из прототипов-проекций Маргариты, мнимо предшествующий ей в качестве жены мастера – Вс. Мейерхольда, - Зинаида Райх. Манечке  (4) - «ошибочное» имя Вареньки. Совокупное числовое значение двух имен – 7, то же, что у имени Зинаида. Совокупное числовое значение двух имен в именительном падеже – 8, то же, что у фамилии Райх. Выражение мастера «щелкаю» в его рассказе о Вареньке – отсылка к фразеосочетанию «ю ам кызы» («мой п… девушке») из переписки Ивана Грозного с псевдоКурбским (в романе русское слово «щелка» сопровождается глаголом «ю» {«мой»})**. Словосочетание «платье полосатое», которое мастер употребляет в характеристике Вареньки своим повторяющимся формантом «ат» (имя, татарск.) с числовым значением 4 отсылает к фамилии Райх с числовым показателем 8. В числовом ряде имени «Вареньке» 2115525 представлена дата 1552 г. (взятия Казани), находящаяся как в вербальной коррелятивной связи с рассказом мастера, так и в исторической: князь Курбский участвовал в штурме Казани. Слово «музей» из рассказа мастера подсказывает, что Варенька на самом деле его муза.





* Публикуемое наблюдение базируется на чтении скрытого текста романа - расшифровке вербально-числовой энигматики, охватывающей весь видимый текст произведения М. Булгакова.
** Фиксация иронического отношения М. Булгакова к браку и сотворчеству Вс. Мейерхольда с Зинаидой Райх.


Иллюстрации
Зинаида Райх с первым мужем - Сергеем Есениным. Фото. Источник копирования: kurier.me
Зинаида Райх со вторым мужем - Всеволодом Мейерхольдом. Источник копирования: teatre.com.ua


Фаизов Сагит Фяритович Персонажи и персоны мастера: Варенька. Из цикла «Мастер и Маргарита». Опубликована 20 сентября 2012 г.

Персонажи и персоны мастера: Витя Куфтик

1.    

Сагит Фаизов


Персонажи и персоны мастера: Витя Куфтик. Из цикла
«Мастер и Маргарита»*



   Витя (4) Куфтик (6),  кон. зн. 1. В тексте: «Какой-то Витя Куфтик из Ростова, кажется, режиссер, с лиловым лишаем во всю щеку». Его прототип-проекция: Александр (6) Сергеевич (4) Щербаков (9), кон. зн. 1, руководитель Союза Писателей в 1934-1936 гг. (конечные числа даты 4 и 6 в сумме образуют 10→1). «Из Ростова» – намек на головокружительную карьеру (рост) Щербакова в 1920-1930-е гг. (во многом благодаря родственной связи с А. А. Ждановым, которому доводился шурином). «Лиловый лишай»: «лишь ай» («ай» - месяц, татарск.), человек, светящий отраженным светом от «лилового» солнца (Иосифа Сталина). «Режиссер» – намек на активное участие Щербакова в репрессиях и курирование им культпросветработы по линии ЦК, включая надзор за СП. «Куфтик» – аттракционное замещение немецкого  слова «кűnftig» (будущий), Виктор Куфтик – «будущий победитель» (преемник Сталина), пока – лишь «ай».

*
Публикуемое наблюдение базируется на чтении скрытого текста романа - расшифровке вербально-числовой энигматики, охватывающей весь видимый текст произведения М. Булгакова.



Фаизов Сагит Фяритович Персонажи и персоны мастера: Витя Куфтик. Из цикла «Мастер и Маргарита». Опубликована 20 сентября 2012 г.

Персонажи и персоны мастера: голая гражданка

1.
Сагит Фаизов  



Персонажи и персоны мастера: голая гражданка. Из цикла «Мастер и Маргарита»*



   Голая гражданка в квартире № 47. В тексте: «Голая (5) гражданка (9), вся (4) в (2) мыле (3) и (8) с (2) мочалкой (6) в (2) руках (5)», кон. зн. 1. Ее прототип-проекция: Лоу (5), Айви (2) Вальтеровна (3), кон. зн. 1, супруга М. Литвинова, наркома иностранных дел до 3 мая 1939 г. Дополнительные коррелятивные числовые связи: конечное числовое значение ключевых слов «голая гражданка», равное 5, то же, что у фамилии Лоу, номер квартиры 47 имеет конечное числовое значение, равное 2 (то же, что у имени Айви), сумма числовых значений «голой гражданки» и номера квартиры равна 7 (то же значение у сочетания имени и фамилии Айви Лоу). Сопутствующие коррелятивные связи: «Федор (4)  Иваныч (7)», муж гражданки, который «сейчас вернется» маркирован числом 2, то же конечное числовое значение имеет фамилия Литвинов. «Кирюшка», за которого гражданка приняла Ивана Бездомного, - Лаврентий Берия. Конечная аппрезентационная область всего эпизода в ванной – сотрудничество Айви Лоу с ведомством Берии. Параллельная аппрезентация (в передней квартиры 47) даты апрель 1939 г. связывает «неверность» гражданки с отставкой Литвинова (долгосрочное совещание в Кремле, предшествовавшее отставке, проходило в апреле).

* Публикуемое наблюдение базируется на чтении скрытого текста романа - расшифровке вербально-числовой энигматики, охватывающей весь видимый текст произведения М. Булгакова.

Иллюстрации
Айви Лоу в 1920-х гг. Фото. Источник копирования:
allerleiten.livejournal.com





Фаизов Сагит Фяритович Персонажи и персоны мастера: голая гражданка. Из цикла «Мастер и Маргарита». Опубликована 20 сентября 2012 г.