June 27th, 2019

Наводнение в Летнем саду. Иллюстрация к стихотворению Анны Ахматовой

Сагит Фаизов


Наводнение в Летнем саду. Иллюстрация к стихотворению Анны Ахматовой






Летний сад


Я к розам хочу, в тот единственный сад,
Где лучшая в мире стоит из оград,
Где статуи помнят меня молодой,
А я их под невскою помню водой*.
В душистой тиши между царственных лип
Мне мачт корабельных мерещится скрип.
И лебедь, как прежде, плывёт сквозь века,
Любуясь красой своего двойника.
И замертво спят сотни тысяч шагов**
Врагов и друзей, друзей и врагов.
А шествию теней не видно конца
От вазы гранитной до двери дворца.
Там шепчутся белые ночи мои
О чьей-то высокой и тайной любви.
И всё перламутром и яшмой горит,
Но света источник таинственно скрыт.
9 июля 1959 года

*Скрытая гипербола, выше колен статуи никогда не заливало. И в сентябре 1924 г., это наводнение припоминает поэтесса, вода поднялась над почвой сада не больше, чем на 110 см.
**Контаминация образов Летнего сада и Марсова поля.

Автор исходного фотоснимка сада: By Fisss at English Wikipedia - Transferred from en.wikipedia to Commons by Pline using CommonsHelper., Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=4162815

Визуализация и фотоснимок лебедя - С.Ф.