sagitfaizov (sagitfaizov) wrote,
sagitfaizov
sagitfaizov

Categories:

Посох Якова в небе Нидерландов. Продолжение темы о скрытых смыслах картины Брейгеля


Сагит Фаизов

Посох Якова в небе Нидерландов. Продолжение темы о скрытых смыслах картины Брейгеля







Картина, являющая собой образец тончайшей разработки эмоциональной составляющей зримой вещественности земного пространства и воспринимаемая как своего рода манифест гармоничности мироздания, скрывает в себе бурю эмоций по поводу дисгармонии человеческого общественного здания и имманентной всесокрушающей разрушительности человеческих устремлений.
Устремлений отдельных людей и сообществ: этнических, религиозных.
Ниже предлагается чтение смыслов энигматических узлов картины, в дополнение к тому, о чем я писал в предшествующих двух публикациях.
Гостиница с покосившейся вывеской, костер перед гостиницей, на котором палят свинью.
На вывеске написано: "Dit is inden Hert" - «У оленя» (вариант: “Это золотой олень”*). Изображен святой, стоящий на коленях перед оленем. Предполагается, что этот святой - великомученик Евстафий, покровитель охотников. Художник же имел ввиду и другое. В скрытом смысловом ландшафте гостиница называется “У герцога”. Формальная энигматическая связка обеспечена созвучием  фламандского, или нидерландского, “Hert” с нидерландским “Hertog” и немецким “Herzog”. Подразумеваемых герцогов и герцогинь здесь несколько, ключевая же персона - герцог Савойский Эммануил Филиберт, штатгальтер, то есть испанский наместник, Нидерландов в 1555-1559 гг., командующий испанско-нидерландскими войсками в кампании 1557 г. и главный герой удачного штурма французского города Сен-Кантен в Пикардии в ходе “Итальянской войны” 1551-1559 гг. Название этого города происходит от имени святого Квинтина, жившего в 3 веке. Он и изображен на вывеске, соседствующий с ним олень – животное, почитаемое в христианстве. Город Сен-Кантен – Квинтин имеет в картине свою маркировку – число 5 (латинское “quintus”), от которого образовано имя “Квинтин”. Пяти равно количество людей у крыльца гостиницы, занятых опалением туши свиньи. Будучи в английском восприятии “pig”, свинья маркирует Пикардию, регион, в котором располагается Сен-Кантен (англичане, союзники испанцев, к битве при Сен-Кантене опоздали, но в штурме города участвовали). Свинье помогает латинская сорока – «picave» (у которой есть и другие функции).
Костер, который разожгли эти люди, – необычный. Охотники возвращаются с охоты в безветренный день. Но огонь костра отбрасывается на стену гостиницы сильнейшим ветром. Или некой магической силой. Вернее второе, поскольку никакого ветра нет. Эта магическая сила обозначена прямыми желтыми линиями пламени костра, оттененными в некоторых местах красным цветом, – реминисцентным отражением двух малых щитков с желтыми и красными линиями на гербе испанского короля Филиппа II, правившего в 1556-1598 гг. и рожденного в тот же день, что и Тиль Уленшпигель**. Костер горит в испанских цветах, или в цветах испанской деспотии: до начала нидерландской национально-освободительной войны и революции в 1557 году оставалось девять лет, в 1565 году, когда создавалась картина, один год. Пламя костра грозит зажечь саму гостиницу, которой, помимо герцога Савойского, владеют Маргарита, герцогиня Пармская, внебрачная дочь императора Священной Римской империи, испанского короля Карла V, штатгальтер Нидерландов в 1559-1567 гг., герцог Альба, назначенный Филиппом II в 1556 г. вице-королем Неаполя, позже – штатгальтер Нидерландов, его деятельность на этом посту привела к тому, что Нидерланды восстали против испанской деспотии***.
Возвращение охотников.
В обличье идущих в сопровождении разнопородных собак охотников угадываются участники военной кампании 1557 г. в Пикардии с испано-английской стороны, военачальники. Самый дальний от зрителя охотник, свернувший на идущую вниз дорогу, граф Эгмонт, представитель влиятельного нидерландского рода. Он лучше других “охотников” знает Нидерланды, его дороги, поэтому Брейгель назначает его путеводителем. Следующий за ним персонаж несет за спиной лису, так художник напоминает об английской традиционной охоте на лис, - это граф Пембрук, английский военачальник (в первой, главной, проекции). Ближайший к зрителю “охотник” бодро шагает к обрыву, с которого, по всей вероятности, свалится. Это герцог Савойский (в первой, главной, проекции). Во второй проекции персонаж с лисой – французский король Генрих II, чьи войска в 1558 г. разграбили Нидерланды: копье, которое держит третий охотник “проходит” через голову персонажа с лисой, “входя” в его голову в области глаз – это напоминание о гибели французского короля от ранения копьем в глаз на рыцарском турнире в 1559 г., предсказанного Нострадамусом. Соответственно, охотник, шагающий к обрыву, во второй проекции граф Монтгомери. Дополнительное указание на Монтгомери и Эммануила: линия, проведенная касательно пяток третьего охотника, если ее продолжить вправо, пройдет через мост, две видимые арки которого образуют букву “m” (в Европе предпочтительная форма “Эммануила” – “Мануэль”, “Мануил”). Копья охотников, скрещиваясь, образуют букву “Х” греческого алфавита, то есть первую букву имени Христа в греческом написании.
Ирония, мстительная ирония, Брейгеля: за спиной Мануила-Монтгомери висит мешок с металлической горловиной в виде буквы “D” (фаворитку Генриха II, тестя Филиппа II, шурина Эммануила Филиберта, звали Диана). И второй иронический выпад художника: две пожилые женщины на льду возле мельницы, одна из них тащит другую, сидящую на санках (намек на то обстоятельство, что после ранения короля его супруга Екатерина Медичи, которой было 40 лет, потребовала от Дианы де Пуатье, которой было 59 лет, чтобы она убралась из Парижа). Мельница, мимо которой идет санный поезд, - венецианский мост «Понте-делле-Тетте», или «Титьки»****.
Пожар, которого нет
“В глубине долин легла”***** не мгла, а лестница. Легла она на крышу здания, которое, по мнению многих комментаторов, горит: поскольку обыватели тащат к дому еще одну лестницу, третью уже подтащили. Но пожара нет, огонь, вырывающийся из трубы, может свидетельствовать лишь о том, что в камин положили слишком много дров. Без лестниц, однако, заблуждения обывателей понять нельзя. Обязательно нужна лестница, которая по-нидерландски называется “trap”, чем очень близка к английской “ловушке”, которая тоже “trap”. Брейгель в глубину долин поместил фламандцев, которых, и нас вместе с ними, заманивает в ловушку (загадку). Заманивает своих соотечественников и нас в дом, которого не бывает. Этот дом состоит из двух частей, и соединены они друг с другом под углом приблизительно в 30 градусов. Под тем же углом на горизонтальную крышу правой части дома проецируется лестница, которую держит крайний правый участник “пожаротушения”, под тем же углом встречаются нижний край вывески “У оленя” и край крыши. Думаю, что этими неправильно полученными углами художник подталкивает зрителя к теме, связанной с геометрией. С геометрией связаны и три атрибута картины, на которых автор акцентирует внимание зрителя и которые в латинском языке обозначаются одним и тем же словом “trabs”, фонетически близким к “trap”: “брус” (по меньшей мере три бруса примыкают к вывеске), “ствол дерева“ (три охотника располагаются между стволов трех деревьев, кроны которых имеют четко выраженную фрактальную организацию), “стол” (круглый стол, поднимаемый селянином у гостиницы и наклоненный в отношении горизонтали картины приблизительно на 30 градусов). Решусь предположить, что репрезентованное художником собрание углов и числа 3 связано с такой научно-практической дисциплиной, как триангуляция, и призвано напомнить о создателе этой дисциплины****** старшем современнике и соотечественнике Брейгеля Гемме Фризиусе. И вполне вероятно, что стоящий под обрывом, справа от охотников, и исчисляющий некое направление человек, это и есть Фризиус. Летящая над его головой сорока, с заметно удлиненным туловищем и специфическими перемычками позади крыльев, чрезвычайно похожа на усовершенствованный ученым навигационный инструмент, называемый посохом Якова.


Сноски и примечания.
**Персонаж фламандского и немецкого фольклора, герой книги Шарля де Костера “Легенда о Тиле Уленшпигеле” (1867). Совпадение дней рождения короля и Тиля – версия книги (полемическая коллизия).
***То есть гостиница – символ испанского государства, а вывеска сообщает об одной из его побед, но висит она, вывеска, на одной петле.
*****Я.П. Полонский.
******Триангуляция – основа геодезии и картографии; название дисциплины происходит от латинского "triangulum" - "треугольник". Картину Брейгеля «Охотники на снегу» с ее совершенной разработкой перспективы, соотношений ближних и дальних планов можно считать, помимо всего прочего, иллюстрацией к научным достижениям Фризиуса. Хотя мост, у которого видны два проема, завершаемые арками, уходя влево, уходит в никуда, что сделано художником, на мой взгляд, сознательно (символизация несовершенства обустраиваемого человеком мира).




Гемма Фризиус. На коленях у него созданный им глобус




Триангуляционный теоретический чертеж Фризиуса





Посох Якова




Питер Брейгель Младший. Охотники на снегу. Картина Питера младшего, в которой он ликвидировал всю энигматику отца.
Иллюстрации, помимо картины П. Б. Старшего:
Гемма, Фризиус Реньер портрет Автор: Хемскерк, Мартен ван - Этот файл является производной работой от:  Maarten van Heemskerck 012.jpg:, Общественное достояние, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=23940533
Триангуляционный чертеж Фризиуса; Автор: Gemma Frisius - Libellus de locorum describendorum ratione. This scan found at [1], Общественное достояние, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3966674 (триангуляция )
Посох Якова Автор: John Seller (1603-1697) - Скан оригинального произведения Practical navigation (1st edition 1669) p. 200, Общественное достояние, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=29993268
Питер Брейгель Младший Охотники на снегу By Pieter Breughel the Younger - Tokyo Fuji Art Museum aufgerufen am 25. Oktober 2012, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=22378665
Текст: С.Ф.
Tags: the hunters in the snow hidden texts, the mysterious bruegel, Брейгель охотники на снегу, Гемма Фризиус у Брейгеля, Испанская инквизиция и Брейгель, Нострадамус и Брейгель, Посох Якова у Брейгеля, Триангуляция и Брейгель, скрытые смыслы у Брейгеля
Subscribe
Comments for this post were disabled by the author