Previous Entry Share Next Entry
Персонажи и персоны мастера: поэт Двубратский
sagitfaizov



Сагит Фаизов


Персонажи и персоны мастера: поэт Двубратский. Из цикла
«Мастер и Маргарита»*



    Двубратский, поэт. Первое упоминание в тексте: «соседу (6), поэту (4) Двубратскому (5)», кон. зн. 6. Его прототип-проекция: Каганович (2) Лазарь (4) Моисеевич (5), кон. зн. 2 (Лазарь Каганович - 6), партийный и государственный деятель, имевший двух братьев Михаила и Юлия, занимавших важные посты в государственном аппарате. В словах «сидящему на столе…»  содержится намек на то, что именно Каганович в 1930-х гг. оставался в Москве в качестве временного главы партийного руководства, когда Сталин уезжал в отпуск**. Однако «желтые туфли» Двубратского существенно корректируют образ «сидящего на столе». Слово «туфля» русского и сходные слова других языков, по мнению ряда авторов, происходят от греческого παντόφελλος*** (пантофеллос), в украинском языке (Каганович происхождением и деятельностью был связан с Украиной) начальный вариант слова «туфля» употребляется в форме «пантофля» и обозначает башмак. Присутствие форманта «пан» в «пантофле» позволяет видеть иронически окрашенную связь между «паном», сидящим на столе, и башмаком. Присутствие в лексеме «башмак» форманта «баш» (голова) усиливает единство иронической смысловой цепи «сидящий на столе» - «пантофля» - «башмак». Благодаря форманту «баш» лексемы «башмак» и форманту «пан» лексемы «пантофля» желтый цвет туфель Двубратского из абстрактного маркера предательского отношения Кагановича к евреям превращается в маркер желтой бороды и желтого плаща Иуды Искариота. Туфли, помимо сказанного, – отсылка к немецкому «der Tüfteler» – ремесленник, кустарь (намек на первую профессию Кагановича – сапожник, вместе с «болтающему ногами»). Еще одна (вероятная) отсылка туфель – к дому № 39 по ул. Мясницкая (здание Наркомата легкой промышленности), построенному в 1928-1936 гг. по проекту Ле Корбюзье и отделанному лиловым туфом, намек на мясницкую роль Кагановича в репрессиях 1930-х годов. Туфли Двубратского «на резиновом ходу» – отсылка-аналогия к 1578 г. (указанному в ряде чисел лексемы «резиновом» 157857274), когда репрессии Ивана Грозного против подданных почти сошли на нет (исторический параллелизм: спад репрессий в 1938-1939 гг.). Вероятное чтение «рези новом» подразумевает как повтор опричнины при Сталине, так и параллелизм в развитии амплитуды репрессий. В основе включения Булгаковым семантики «резня» в слово «резина» - убийство Зинаиды Райх (ее зарезали) после ареста ее мужа Вс. Мейерхольда.


* Публикуемое наблюдение базируется на чтении скрытого текста романа - расшифровке вербально-числовой энигматики, охватывающей весь видимый текст произведения М. Булгакова.
** См. об этом в статье
Википедии «Каганович, Л. М.».
*** См. об этом в
http://reword.org/online (ст-я «Туфля»).


Иллюстрация
Соколов С.Ф. Портрет Л. Кагановича. 1935. Источник копирования:
portret.ru

Фаизов Сагит Фяритович Персонажи и персоны мастера: поэт Двубратский. Из цикла  «Мастер и Маргарита». Опубликована 23 сентября 2012 г.


Comments Disabled:

Comments have been disabled for this post.

?

Log in

No account? Create an account