?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Ландшафтик в золотой раме
sagitfaizov

Сагит Фаизов

Ландшафтик в золотой раме




«Так, под мышкой у него находился небольшой ландшафтик в золотой раме, через руку был перекинут поварской, наполовину обгоревший халат, а в другой руке он держал цельную семгу в шкуре и с хвостом» - о появлении Бегемота (и Коровьева) перед Воландом на террасе «одного из самых красивых зданий в Москве».

Приведенное выше описание Бегемота заключает в себе одну явную загадку: зачем Бегемоту понадобился наполовину обгоревший халат? Как и во многих других случаях абсурдный поступок персонажа является маркером наличия скрытых смыслов во фрагменте текста. За «халатом», в частности, может скрываться персидское слово «халäт» (ситуация, положение). При таком допущении в действиях Бегемота появляется смысл: он и Коровьев наблюдали некую критическую ситуацию — пожар (открытого текста), от которой едва не пострадали сами. Но что они наблюдали на деле? Ответ на этот вопрос заключен в «ландшафтике». Бегемоту загадочный «ландшафтик» не нужен: он далее не упоминается, и, следовательно, кот его с собой в дорогу не взял (точно так же Маргарита не взяла с собой «подковку»). (Семгу кот и его приятель могли перед дорогой съесть.) Но, скорее, и семга является атрибутом скрытого текста и должна восприниматься в единой энигматической связке с ландшафтиком и халатом. Первым из трех атрибутов мизансцены автор романа романа упоминает ландшафтик. Ландшафт -слово немецкого происхождения и в русском языке с ним связано представление о пейзаже. Но в немецком языке доминирующий смысл этого слова — страна, регион, провинция. И, пожалуй, именно «странный» смысл должен быть актуализирован при дешифровке скрытых смыслов «ландшафтика»: страна в небольшом изображении (или изложении?), но обрамленная золотом. Не о сталинской ли конституции 1936 г. говорит здесь Булгаков? Ведь, конституция — краткое описание политико-правовых основ страны, текст сталинского Основного закона был «золотым», поскольку он описывал самую демократичную страну в мире. Ответить на этот вопрос помогает семга, третий атрибут мизансцены. Очевидна связь этого слова с числом семь, но семерка в «семгу» подчеркнута, поскольку числовое значение второго слога слова «семгу» равно 7 («г» равно 3, «у» равно 4). В сопряжении со словом «ландшафт» слово «семгу» выразительно проецируется на 7-й пункт сталинской конституции, рассматривающей отношения собственности на селе (в слове «ландшафт» первый формант «Land» имеет, кроме других, смысл «село»). В этом пункте объявляется, что земля и иные основные средства производства, «живые и мертвые», принадлежат колхозам, являются социалистической собственностью («цельная семга»), а колхозники имеют право пользоваться приусадебными участками (т. е. «шкурой и хвостом»).

Иллюстрация-заставка: коллаж С. Фаизова, в котором использованы фрагмент картины Константина Сомова «Арлекин и дама» и фрагмент фотографии С. Фаизова с пейзажем ноябрьской Волги у Свияжска. Об арлекине и даме. Известно, что они картонные, не «настоящие». Но этим их странность не исчерпывается. На груди у дамы область ниже декольте образует маску старика с седыми усами и бородкой, напротив нее справа располагается черная маска арлекина, которая выглядит как закрытый шлем палача, левая сторона контура шлема образует профиль женщины, смотрящей вправо; наблюдается и встречный контур мужского лица. Средний палец левой руки арлекина согнут невозможным образом: при прямом безымянном пальце (средний и безымянный пальцы человека соединены сухожилием и зависят друг от друга), - но именно на этом пальце лежит левая рука дамы, то есть она причиняет боль кавалеру выворачивая ему палец, тот палец, к которому идет бечевка от маски палача. У арлекина наблюдается серьезный физиологический недостаток, который выглядит как преимущество.


Comments Disabled:

Comments have been disabled for this post.