Category: криминал

Category was added automatically. Read all entries about "криминал".

Сизый голубочек деда во середу


Сагит Фаизов
Сизый голубочек деда во середу
или вербально-числовая кодировка в народной песне


Очень популярная в народе озорная песня «Милый мой дедочек», известная и под другими названиями, содержит в себе еще более озорной скрытый текст, зашифрованный посредством вербально-числовой энигматики,  свойственной преимущественно литературным и документальным мистификациям.
Текст.
А когда помрёшь ты, милый мой дедочек,
а когда помрёшь, ты, сизый голубочек,
во середу, бабка, во середу, любка,
во середу, ты моя сизая голубка.
на кого ж оставишь, милый мой дедочек,
на кого ж оставишь, сизый голубочек,
на деверя, бабка, на деверя, любка,
на деверя ты моя, сизая голубка.
деверь будет драться, милый мой дедочек,
деверь будет драться, сизый голубочек,
боронися, бабка, боронися, любка,
боронися, ты моя сизая голубка.
чем же борониться, милый мой дедочек,
чем же борониться, сизый голубочек,
ледорубом, бабка, ледорубом, любка,
ледорубом, ты моя сизая голубка.
ледоруб тяжелый, милый мой дедочек,
ледоруб тяжелый, сизый голубочек,
тренируйся бабка, тренируйся любка,
тренируйся, ты моя сизая голубка.
где ж тренироваться, милый мой дедочек,
где ж тренироваться, сизый голубочек,
в турпоходе бабка, в турпоходе любка,
в турпоходе, ты моя сизая голубка.
где ж достать путевку, милый мой дедочек,
где ж достать путевку, сизый голубочек,
в профсоюзе бабка, в профсоюзе любка,
в профсоюзе, ты моя сизая голубка.
сколько ж она стоит, милый мой дедочек,
сколько ж она стоит, сизый голубочек,
тыщу двести бабка, тыщу двести любка,
тыщу двести, ты моя сизая голубка.
где ж достать мне денег, милый мой дедочек,
где ж достать мне денег, сизый голубочек,
спикулируй бабка, спикулируй, любка,
спикулируй, ты моя сизая голубка.
чем же спикулировать, милый мой дедочек,
чем же спикулировать, сизый голубочек,
самогоном, бабка, самогоном, любка,
самогоном, ты моя сизая голубка.
за него посадят, милый мой дедочек,
за него посадят, сизый голубочек,
откупайся, бабка, откупайся, любка,
откупайся, ты моя сизая голубка.
чем же откупаться, милый мой дедочек,
чем же откупаться, сизый голубочек,
поцелуем, бабка, поцелуем, любка,
поцелуем, ты моя сизая голубка.
с кем же целоваться, милый мой дедочек,
с кем же целоваться, сизый голубочек,
с прокурором, бабка, с прокурором, любка,
с прокурором, ты моя сизая голубка*.
Комментарий.
Тыща двести, или 1200, это в конечном числовом выражении 3. Упоминаемые трижды «тыща двести» порождают число 9, которое прочитывается как «дев ять». То же конечное числовое значение имеет слово «дедочек» с числовым рядом 4547952 – указание на активность деда в процедуре «дев ять» [1]. Эта, вторая, девятка отменяет вопрос, с которого начинается песня-диалог. Грубоватый в открытом тексте предмет, при помощи которого бабка должна обороняться от деверя, в скрытом тексте очень уместен: «ледоруб» с числовым рядом 354714 («б» числового значения не имеет) состоит из двух слов «ледо» и «руб», конечное числовое значение «ледо» равно 1, то же числовое значение имеет слово из пяти букв, обозначающее вагину и начинающееся на букву «п», «руб» допустимо прочитывать в прямом смысле, без учета числовой кодировки, с учетом ее: 14 это 5, то есть «пятак», но пять и «пятак» в скрытых текстах чаще всего обозначают ту же вагину – в силу сходства слова «пятак» с татарским словом с тем же значением. «Бабка» и «любка»: вместе эти два слова имеют конечное числовое значение 1 (см. выше), «голубка» с числовым рядом 373421 и его конечным значением 2 прочитывается вместе с «бабкой» и «любкой»: 1 и 2 вместе образуют 3, или глагол «три», который в скрытых текстах очень часто обозначает специфику фигуры «дев ять». «Во середу» - тоже «три». «Голубочек» деда прочитывается как «один лубочек» - в силу числового значения 1 форманта «го» («лубочек» - «картиночка»), конечное чтение: «сизая одна картиночка».
*Далее может следовать небольшой сюжет со штукатуркой.
См. исполнение песни:
1. О числовых значениях букв см. в Википедии, ст-и «Кириллица», «Греческий алфавит». В текстах мистификационного происхождения буквы функционируют как носители чисел, но ряд букв древнерусского и современного русского алфавита не имеют числового значения. Сумма числовых значений букв слова, задействованного в поле кодировок, составляет первичное числовое значение этого слова (например, 5, 2 и 1 вместе составят 8, в имени Ева, в частности). Последовательное суммирование чисел осуществляется, в большинстве случаев, до получения показателя из одного числа. Сумма чисел первичного значения, если она больше десяти, составляет промежуточное числовое значение слова, если она двузначная (например, 11 или 99), сумма двух чисел промежуточного значения является конечным числовым значением слова, если она не больше десяти (например, 11-2, но 99-18, следующее преобразование приводит к конечному числовому значению, равному 9). Числовые значения словосочетаний, предложений и дат учитываются точно таким же образом. Нули в вербально-числовой энигматике имеют факультативное значение и учитываются только по предписанию контекста. В отдельных случаях числовой ряд букв слова не требует суммирования, как правило, при кодировке числовых данных самостоятельного значения. Например, слово «арка» с числовым рядом 1121 может подразумевать дату 1121-й год. Написание одного и того же слова в старинных текстах или текстах «под старину» может варьироваться в зависимости от того, какое числовое значение следует получить, за счет применения той или иной графемы (графем) одной и той фонемы («и» или «i», «о» или «омега», «е» или «ять», «ф» или «ферт», «кс» или «кси», «пс» или «пси») или нарочитых ошибок.

Иллюстрация-заставка: игрушка для взрослых, ок. 10 см. в продольном измерении, суварская культура (по атрибуции экскурсовода, табличка отсутствует), экспонат Свияжского музея. Фотоснимок Сагита Фаизова, 2016 г.

Опубликована 19 сентября 2014 г.

Персонажи и персоны мастера: Зинаида Райх


Сагит Фаизов

Персонажи и персоны мастера: Зинаида Райх. Из цикла «Мастер и Маргарита»*

     Райх, Зинаида Николаевна (1894-1939), актриса, супруга Вс. Мейерхольда, зверски убитая в ночь с 14 на 15 июля 1939 г. неизвестными, Один из основных прототипов Маргариты. Ее смерть обозначена убийством совы в эпизоде стрельбы Бегемота. Конечные числовые значения слов словосочетания «убитая (7) сова (3)» те же, что у антропонима Зинаида (7) Николаевна (3). То же конечное числовое значение имеют слова «разбитые (7) часы (3)» - символизация покушения Воланда на время и трансформации Маргариты. В числе 7 лексемы «убитая» отразились 7 ножевых ран, нанесенных Зинаиде Райх убийцами**.  Важнейшее обозначение смерти Райх от пули Бегемота проведено автором во второй дате субботы, дня отлета мастера и Маргариты на край света, – 15 июля 1939 г., бал у Воланда состоялся в ночь убийства Зинаиды Райх (во второй проекции)***. Основная линия связи Райх и Маргариты проведена М. Булгаковым через образы мастера – Мейерхольда и его подвала****. Другая линия связи - роль Маргариты Готье, в которой выступала Зинаида Райх в мелодраме «Дама с камелиями» (с 1934 г.)*****.

     Иные воплощения Райх в романе: Варенька и Ида Геркулановна Ворс******.

* Публикуемое наблюдение базируется на чтении скрытого текста московских глав романа  - расшифровке вербально-числовой энигматики, охватывающей весь видимый текст произведения М. Булгакова, включая иерусалимские главы.

** См. об убийстве Райх: http://ru.wikipedia.org/wiki/ (ст-я Райх, Зинаида Николаевна).

*** В первой проекции бал приходится на ночь с 20 на 21 мая. См. об этом в статье Сагита Фаизова: Глава 21: полет и купание Маргариты. Из записок на оборотках // http://sagitfaizov.livejournal.com/34956.html

**** См. об этом: Сагит Фаизов Всеволод Мейерхольд и его андеграунд. Из цикла «Мастер и Маргарита» // http://sagitfaizov.livejournal.com/58546.html; другой мастер - Михаил Булгаков.

***** См. об этом, в частности: Екатерина Юдина Райх, Зинаида Николаевна. Софья и другие // http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/teatr_i_kino/RAH_ZINAIDA_NIKOLAEVNA.html?page=0,1

****** См.: Сагит Фаизов Персонажи и персоны мастера: Варенька // http://sagitfaizov.livejournal.com/43526.html; Сагит Фаизов Персонажи и персоны  мастера: Ида Геркулановна Ворс //http:// sagitfaizov.livejournal.com/50052.html


Иллюстрация

Всеволод Мейерхольд на фоне портрета Зинаиды Райх. Фото. Источник копирования: 
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B4.jpg?uselang=ru

Фаизов Сагит Фяритович Персонажи и персоны мастера: Зинаида Райх. Из цикла «Мастер и Маргарита». Опубликована 2 декабря 2012 г.

Персонажи и персоны мастера: демон-паж и демон-убийца

Сагит Фаизов

Персонажи и персоны мастера: демон-паж и демон-убийца. 
Из цикла «Мастер и Маргарита»*

         Демон-паж бывший Бегемот, который, в свою очередь, сам по себе не существовал, он фантом Воланда, обладавший некоторой автономией относительно своей матрицы.

     Во время полета на запад «тот, кто был котом, потешавшим князя тьмы, теперь оказался худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире», то есть Чарли Чаплиным, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире. Цитируемому предложению предшествует то, в котором упоминается «хвост у Бегемота», конечное числовое значение лексемы «Бегемота» равно 1, конечное числовое значение официального антропонима Чарли Чаплина «Чарльз (3) Чаплин (7)» равно 1. Демон-паж летит, подставив лунному свету «свое молодое лицо», - слава комика пришла к Чарли Чаплину, когда ему не было тридцати.

     Демон-убийца Азазелло, фантом Воланда, летит «в своем настоящем виде как демон безводной пустыни» с пустыми и черными глазами, белым и холодным лицом, то есть с лицом Адольфа Гитлера, с которым идентичен по своему числовому маркеру: Азазелло 7, Адольф (2) Гитлер (5) – 7.

     И получается, что в свите Воланда в «такую ночь, когда сводятся счеты», летят над миром философ-мистик Уильям Блейк, злой шут Джокер, добрый шут Чарли Чаплин, демон-убийца Гитлер, писатель Михаил Булгаков и женщина, не способная стать матерью. Философ, злой шут, добрый шут, убийца, писатель и женщинавсе, все, все

 * Публикуемое наблюдение базируется на чтении скрытого текста московских глав романа  - расшифровке вербально-числовой энигматики, охватывающей весь видимый текст произведения М. Булгакова, включая иерусалимские главы.



Фаизов Сагит Фяритович Персонажи и персоны мастера: демон-паж и демон-убийца. Опубликована 29 ноября 2012 г.

Нравоучительная беседа Февронии и злоумышленника о свойствах воды. Из заметок на оборотках


Сагит Фаизов

Нравоучительная беседа Февронии и злоумышленника о свойствах воды. Из заметок на оборотках



Попрощавшись с городом Муромом, князь Петр, Феврония и их свита садятся на суда и плывут по Оке в неизвестном направлении. Впереди вечер на берегу, описанный в публикации "Пикник Петра и Февронии на берегу Оки" (ЖЖ), а на судне между тем происходит разговор между княгиней и неким злоумышленником. Представленный ниже текст с этим микросюжетом извлечен из "Повести о Петре и Февронии", хранящейся в рукописном отделе РГБ: Ф. 310. Ед. хр. 360. Л. 7. Буква "ять" оригинала передана здесь латинской буквой "b". Отдельные слова выделены автором публикации.

Текст
Бb нbкто человекъ у блаженыя княгини θевронiи в суднb и з женою своею. Человекъ же тои прiимъ от луваго* бbса и воззрbтъ на святую с помысломъ. Княгиня же разумb злый помыслъ его и скоро обличив его, и рече ему: почерпи воды с сïю страну судна. Он же почерпе и повелb ему пити. Он же пив. И рече паки: почерпï убо воды со вторыя страны судна сего. Он же почерпе, и повелb ему пити. Он же тако же пивъ. Княгиня же рече ему: равна ли вода или едина сладжшiи (?). Он же рече ей:  единака есть, госпожа, вода. Она же паки рече: сице же едино естество женское, почто убо свою жену оставя, а на чюжую мыслишь. Той же человекъ, увbдев, яко в ней еся дар прозрbнïя, и убояся таковая помышляти.

* Так в тексте (вероятное энигматико-аттракционное замещение английского "love").

Комментарий
Для понимания скрытого смысла эпизода достаточно раскрыть числовые значения нескольких слов из ответа "злоумышленника" княгине Февронии (Елене Стефановне, матери великого князя Дмитрия Ивановича) и последующего нравоучения Февронии. Ключевое смысловое сопряжение заключено между словами "единака" и "госпожа": вербально обозначенный смысл первого слова находится в положительной коррелятивной связи с конечным числовым значением второго слова, равным 1 (так обозначен адресат определения "единака"), но конечное числовое значение слова "единака" равно 8 (числу, используемому в "Повести" применительно к Ивану III и его женщинам как маркер распутства) и оно тоже адресовано госпоже. Слово "вода" с конечным числовым значением, равным 5, еще одному маркеру распутства в текстах авторов круга Ф.В. Курицына, дополняет определение персоны Февронии, заключенное в восьмерке. Нравоучение Февронии "сице же есть едино естественно женское..." опрокидывается числовым значением слова "едино", равным 2.
     Заложенные в отмеченных словах фрагмента смыслы подкреплены особым графическим приемом автора или переписчика текста - расположением в трех случаях буквы "л" над буквами "в" (числовое значение 2), "гн" (числовое значение 8) и "суд" (числовое значение 10, или две 5) следующей строки таким образом, что вытянутые вниз "ножки" "л" обнимают (или осеняют) указанные буквы. Более чем вероятно, что особенное взаимодействие букв подсказывает присутствие действия в диалоге Февронии и злоумышленника. Ниже показаны соседствующие по вертикали и скрепленные буквой "л" лексические пары.

       блаженыя
Человекъ

         луваго
Княгиня (в рукописи слово записано под титлом и в сокращенной форме "Кнгня")

обличив
  судна

Злоумышленник этого микросюжета - не Иван III.

Другие публикации автора о Петре И Февронии
Фаизов С.Ф. Пикник Петра и Февронии на берегу Оки. Из заметок на оборотках. Опубликована 24 января 2012 г. // http://sagitfaizov.livejournal.com
Фаизов С.Ф. Повесть о Петре и Февронии: кто есть кто в начале текста
Опубликована 20 января 2012 г. // http://sagitfaizov.livejournal.com


Иллюстрация
Василий Кандинский Абстрактная композиция. Источник копирования: nesgibaemyj.narod.ru


Фаизов С.Ф. Нравоучительная беседа Февронии и злоумышленника о свойствах воды. Из заметок на оборотках. Опубликована 5 марта 2012 г.