Category: политика

Category was added automatically. Read all entries about "политика".

Возникновение Верхазовки и Сафаровки. Страницы документа


Сагит Фаизов

Возникновение Верхазовки и Сафаровки. Страницы документа



Письмо (донесение) Саратовской Палаты государственных имуществ в Первый Департамент Министерства государственных имуществ от 13 августа 1846 г. о проблемах, связанных с переселением бывших служилых татар из Кузнецкого уезда в Новоузенский уезд Саратовской губернии – документ об основании Верхазовки и Сафаровки. Хранится в Российском Государственном Историческом архиве (РГИА), г. Санкт-Петербург. Публикуется фрагмент.
В Первый Департамент государственных имуществ.
Палата государственных имуществ, с самого ее открытия* озабочиваясь доставлением Кузнецким малоземельным и безземельным татарам способа к уплате накопившейся, в весьма значительном количестве, недоимки, предположила перечислить их в Новоузенский уезд в таком количестве, чтобы остающимся на прежнем жительстве причиталось на каждую душу не менее 4-х десятин пахотной земли.
Попросив на проведение этого положения во исполнение разрешения Его сиятельства господина Министра государственных имуществ**, изъясненное Палате в предписании Первого Департамента от 25 ноября 1940 года за № 7198, который изволил найти, что переселение из Кузнецкого в Новоузенский уезд татар безземельных и имеющих одну наделенную землю такого числа, чтобы остальным затем причиталось не менее 5 десятин удобной земли, не терпит никакого отлагательства***, тем более, что на татарах, поименованных в представлении 3-волостей, числится до 246 т. (тысяч. – С.Ф.)
податной недоимки, Палата поручала Кузнецкому окружному начальнику о всех желающих переселиться в Новоузенский уезд татарах составить списки и выпуск их в тот уезд партиями под наблюдением и присмотром выборных****.
Вследствие этого списки в Палату были представлены и татары***** выпущены в Новоузенский уезд; но при этом самом выпуске возникли беспорядки (в том, что многие семейства дробились, другие присоединялись к партиям, не быв назначены к переселению, иные же, назначенные к этому, с дороги и даже из Новоузенского уезда возвращались самовольно обратно в прежнее жительство в Кузнецкий уезд).
Все меры к прекращению беспорядков этих остались безуспешны и Палата вынужденною нашлась поручить Новоузенскому окружному начальнику безотлагательно составить на месте именные списки всем татарам переселившимся к нему из Кузнецкого уезда и водворившимся во вновь заведенных на отведенных им землях деревнях: Пенделке****** и Верхазовке, дабы тотчас приступить к переселению их в Новоузенский уезд.
По поручению этому списки хотя и составлены, но при поверке их с имеющимися в Палате сведениями оказалось, что весьма много семейств раздробляются и многие из них, находя землю неудобною, ходатайствуют об оставлении их на прежнем жительстве, проживая, между тем, в Новоузенском уезде.
Первый же Департамент Государственных Имуществ от 29 декабря 1843 года № 9066  предписал Палате отнюдь не переселять татар без собственного на то согласия.
По всем этим причинам и самоё перечисление******* татар из Кузнецкого уезда в Новоузенский было невозможно; почему Палата, чтобы сделать окончательное заключение  о перечислении их, командировав чиновника особых поручений Чардымского, предписывала составить именные списки о всех татарах, водворившихся и желающих водвориться в Новоузенском уезде, равно и о тех, которые были назначены к переселению.
Примечания.
*Само Министерство государственных имуществ Российской империи было учреждено 26 декабря 1837 г. Губернская палата, следовательно, возникла после 1837 г.
**Граф Павел Дмитриевич Киселев, государственный деятель прогрессивных убеждений, противник крепостничества, сочувствовал декабристам, вероятный участник декабристского движения.
***”Не терпит никакого отлагательства” – формула, подсказывающая, что переселение началось весной 1841 г.
****”Под наблюдением и присмотром выборных” – формула, указывающая на существование фактора самоуправления в процессе переселения и обустройства новых сел.
*****“Татары” – в данном случае реликт термина “служилые татары” (среди крестьян татарских сел Кузнецкого уезда в 19 веке были и крестьяне, потомки рядовых татар, и потомки мурз).
******Пенделка – “Пәлдән”, позже Сафаровка, то есть первоначально Сафаровка перенесла на новое место свое старое название (точнее, название села, из которого переселились первоначальные жители Сафаровки; в Сафаровке до сих пор существует «микрорайон» Пәлдән). Попутно замечу, что по свидетельству публикуемого документа у Верхазовки и Сафаровки один и тот же год возникновения – 1841.
*******Здесь очевидно, что под термином “перечисление” Палата подразумевает как переселение, так и регистрацию потомков служилых татар в новом уезде.
Документ был обнаружен мной в РГИА в 2005 г., прямо и косвенно цитируется в моей книге о Верхазовке, опубликованной в 2006 г.

















Здание Сената и Синода, в котором в 2005 г. (1925 - 2006 гг.) располагался РГИА.  Левее находится Сенатская площадь с памятником Петру I. Правее и наискосок, на Мойке, находится здание, в котором располагалось Министерство государственных имуществ. Вид с северного берега Невы. Автор: IKit - собственная работа, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=16664692



Здание, в котором располагалось Министерство государственных имуществ. Вид со стороны Мойки. Автор: DmitriyGuryanov - собственная работа, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=16839667
Опубликована 15 сентября 2018 г.

Ландшафтик в золотой раме

Сагит Фаизов

Ландшафтик в золотой раме




«Так, под мышкой у него находился небольшой ландшафтик в золотой раме, через руку был перекинут поварской, наполовину обгоревший халат, а в другой руке он держал цельную семгу в шкуре и с хвостом» - о появлении Бегемота (и Коровьева) перед Воландом на террасе «одного из самых красивых зданий в Москве».

Приведенное выше описание Бегемота заключает в себе одну явную загадку: зачем Бегемоту понадобился наполовину обгоревший халат? Как и во многих других случаях абсурдный поступок персонажа является маркером наличия скрытых смыслов во фрагменте текста. За «халатом», в частности, может скрываться персидское слово «халäт» (ситуация, положение). При таком допущении в действиях Бегемота появляется смысл: он и Коровьев наблюдали некую критическую ситуацию — пожар (открытого текста), от которой едва не пострадали сами. Но что они наблюдали на деле? Ответ на этот вопрос заключен в «ландшафтике». Бегемоту загадочный «ландшафтик» не нужен: он далее не упоминается, и, следовательно, кот его с собой в дорогу не взял (точно так же Маргарита не взяла с собой «подковку»). (Семгу кот и его приятель могли перед дорогой съесть.) Но, скорее, и семга является атрибутом скрытого текста и должна восприниматься в единой энигматической связке с ландшафтиком и халатом. Первым из трех атрибутов мизансцены автор романа романа упоминает ландшафтик. Ландшафт -слово немецкого происхождения и в русском языке с ним связано представление о пейзаже. Но в немецком языке доминирующий смысл этого слова — страна, регион, провинция. И, пожалуй, именно «странный» смысл должен быть актуализирован при дешифровке скрытых смыслов «ландшафтика»: страна в небольшом изображении (или изложении?), но обрамленная золотом. Не о сталинской ли конституции 1936 г. говорит здесь Булгаков? Ведь, конституция — краткое описание политико-правовых основ страны, текст сталинского Основного закона был «золотым», поскольку он описывал самую демократичную страну в мире. Ответить на этот вопрос помогает семга, третий атрибут мизансцены. Очевидна связь этого слова с числом семь, но семерка в «семгу» подчеркнута, поскольку числовое значение второго слога слова «семгу» равно 7 («г» равно 3, «у» равно 4). В сопряжении со словом «ландшафт» слово «семгу» выразительно проецируется на 7-й пункт сталинской конституции, рассматривающей отношения собственности на селе (в слове «ландшафт» первый формант «Land» имеет, кроме других, смысл «село»). В этом пункте объявляется, что земля и иные основные средства производства, «живые и мертвые», принадлежат колхозам, являются социалистической собственностью («цельная семга»), а колхозники имеют право пользоваться приусадебными участками (т. е. «шкурой и хвостом»).

Иллюстрация-заставка: коллаж С. Фаизова, в котором использованы фрагмент картины Константина Сомова «Арлекин и дама» и фрагмент фотографии С. Фаизова с пейзажем ноябрьской Волги у Свияжска. Об арлекине и даме. Известно, что они картонные, не «настоящие». Но этим их странность не исчерпывается. На груди у дамы область ниже декольте образует маску старика с седыми усами и бородкой, напротив нее справа располагается черная маска арлекина, которая выглядит как закрытый шлем палача, левая сторона контура шлема образует профиль женщины, смотрящей вправо; наблюдается и встречный контур мужского лица. Средний палец левой руки арлекина согнут невозможным образом: при прямом безымянном пальце (средний и безымянный пальцы человека соединены сухожилием и зависят друг от друга), - но именно на этом пальце лежит левая рука дамы, то есть она причиняет боль кавалеру выворачивая ему палец, тот палец, к которому идет бечевка от маски палача. У арлекина наблюдается серьезный физиологический недостаток, который выглядит как преимущество.

Обращение Георгия Сатарова

Георгий Сатаров, президент фонда "ИНДЕМ", помощник президента Б.Н. Ельцина в 1994-97 гг.: Новогоднее обращение к подонкам и нелюдям

Вы действительно уверены, что пронесет? Информируем вас: так не бывает. Нельзя бесконечно и безнаказанно терзать страну...



Персонажи и персоны мастера: Марья Александровна


Сагит Фаизов

Персонажи и персоны мастера: Марья Александровна. Из цикла «Мастер и Маргарита»*

Алексей Иванович Рыков

Марья (6) Александровна (3), кон. зн. 9, увиденная профессором Кузьминым в окне. Основной прототип-проекция: Рыков (3) Алексей (9) Иванович (6), кон. зн. 9, председатель СНК СССР в 1924-1930 гг. Перебегание Марьи Александровны через двор – намек на отказ Рыкова от «правого уклона» и переход на «правильную» позицию сталинистов. В перебегании заключена отсылка к речи Рыкова на XVII съезде ВКП (б) в 1934 г. и, в частности, к слову «цвишенруфы» («выкрики» – нем., буквально «die Zwischenrufe» - «выкрики между», смысл которых можно истолковать и как «призывы к перебежке». Из речи Рыкова: « Товарищи, те цвишенруфы, которые были здесь, являются совершенно справедливыми указаниями сейчас на то, что в последующую историю борьбы нашей партии я занял как правый уклонист совершенно антиленинскую, небольшевистскую позицию. Если товарищи цвишенруфами хотели сказать это, они совершенно и целиком правы»**. Марья Александровна «в одной рубашке» - отсылка к докладу Сталина на том же съезде: «Следует заметить, что пережитки капитализма в сознании людей гораздо более живучи в области национального вопроса, чем в любой другой области. Они более живучи, так как имеют возможность хорошо маскироваться в национальном костюме. Многие думают, что грехопадение Скрыпника*** есть единичный случай, исключение из правила. Это неверно. Грехопадение Скрыпника и его группы на Украине не есть исключение. Такие же вывихи наблюдаются у отдельных товарищей и в других национальных республиках»****. Конечная область аппрезентации: отказ Рыкова, перебегающего двор без «платья», от национальной идентичности. Вторая отсылка рубашки - к плану здания Сената и СНК в Кремле, центральный двор которого чрезвычайно сходен с  силуэтом мужской рубахи*****, соответственно, перебегание двора без рубашки является указанием на то, что к XVII съезду ВКП (б)  Рыков уже потерял пост председателя СНК СССР. При перебегании Марьи Александровны через двор «хохотал мальчишка» – хохот Рыкова на третьем московском процессе, когда каждое «признание» обвиняемого Рыкова сопровождалось его же хохотом******, и «хохот» Сталина на XVII съезде по поводу раскаяний и раболепия Рыкова (в своем докладе Сталин употребил формулу «уравниловско-мальчишеские упражнения “левых” головотяпов»). Гвоздик, на который повесил свой халат Кузьмин, перед тем, как посмотрел в окно, – 6-я буква финикийского алфавита, называвшаяся «гвоздь» или «крючок», предтеча латинской буквы W, - намек на подчиненность замыслам Воланда-сатаны политических судебных процессов 1930-х гг.

Дочь Кузьмина за стенкой: подразумевается арест дочери Рыкова Натальи, которая была приговорена к 8 годам лагерей после расстрела отца и матери*******. Фокстрот «Аллилуйя» за стенкой – напоминание о дочери другого первого лица государства – Светлане Аллилуевой.

File:Marr.jpg

Второй прототип-проекция Марьи Александровны – академик Марр (7) Николай (8) Яковлевич (2), кон. зн. 8 (Николай Марр – кон. зн. 6). Перебежка Марьи Александровны – Марра через двор – намек на вступление Марра в ВКП (б). «В одной рубашке» применительно к Марру: лексема «рубашке» имеет конечное числовое значение 4, равное конечному числовому значению имени «Яфет» (яфетическая теория Марра) и количеству первоэлементов языка по Марру (слогов «сал», «бер», «йон», «рош»)********. На обеих подразумеваемых персон распространяется семантика имени Мариам – отвергнутая или печальная.

* Публикуемое наблюдение базируется на чтении скрытого текста московских глав романа  - расшифровке вербально-числовой энигматики, охватывающей весь видимый текст произведения М. Булгакова, включая иерусалимские главы.
** Речь Рыкова на съезде: http://www.hrono.ru/dokum/1934vkpb17/8_6.php
*** Скрипник, Николай Алексеевич - в 1927-1933 гг. нарком просвещения Украины, активно проводил политику украинизации культуры и образования в Украине ("грехопадение"). См. о нем: http://ru.wikipedia.org/wiki/ (ст-я Скрипник, Николай Алексеевич); http://www.famepersons.ru/persons-289-3.html

**** Сталин, И. Об уклонах к национализму: http://www.archives.gov.ua/Sections/Famine/Stalin.php
***** См. план здания Сената и СНК: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/Plan_of_Moscow_Kremlin.jpg
******См. об этом: Р.Б. Гуль Я унес Россию // http://www.famepersons.ru/persons-289-3.html
******** С. Баймухаметов Дочь председателя Совнаркома // http://russian-bazaar.com/ru/content/8551.htm


Иллюстрации
Рыков, А.И. Портрет. Фото. Источник копирования: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Alexei_Rykov.jpg?uselang=ru
Марр, Н.Я. Портрет. Фото. Источник копирования: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Marr.jpg?uselang=ru


Фаизов Сагит Фяритович Персонажи и персоны мастера: Марья Александровна. Из цикла «Мастер и Маргарита». Опубликована 30 октября 2012 г.