Category: производство

Category was added automatically. Read all entries about "производство".

Персонажи и персоны мастера: кресло


Сагит Фаизов


Персонажи и персоны мастера: кресло. Из цикла «Мастер и Маргарита»*




     Кресло (2) с (2) полинявшей (2) обивкой (8), кон. зн. 5, в тексте: «В кресле (2) с (2) полинявшей (2) обивкой (8)», кон. зн. 5, - в котором сидел Воланд на сцене Варьете. Проекция кресла: Жемчужина (9), Полина (5) Семеновна (9), кон. зн. 5, она же Карповская (9), Перл (8) Семеновна (9), кон. зн. 8. Предмет и его проекция, помимо тождества числовых значений номинирующего словосочетания и основного антропонима, объединены присутствием имени и форманта «Полин» в лексеме «полинявшей». Субформант «лин» через актуализацию рыбной лексемы «линь» напоминает о пребывании Жемчужиной на посту министра рыбной промышленности. Из двух предшествующих словосочетаний, связанных с темой кресла: «Кресло (2) мне (5)», кон. зн. 7, и «Со (9) своим (5) полинялым (2) креслом (6)», кон зн 4, - первое напоминает о муже Жемчужиной Молотове, полный антропоним которого имеет конечное числовое значение 7, а второе – об обоих супругах (антропоним Вячеслав (7) Молотов (6) имеет конечное значение 4, то же конечное числовое значение имеет сумма аналогичных числовых значений антропонимов Жемчужина Полина Семеновна (5) и Карповская Перл Семеновна (8). Конечная аппрезентационная область темы кресла – назначение Жемчужиной министром рыбной промышленности, продиктованное неполитическими мотивами, и освобождение ее от должности через 9 месяцев («полинявшее» кресло).

* Публикуемое наблюдение базируется на чтении скрытого текста московских глав романа - расшифровке вербально-числовой энигматики, охватывающей весь видимый текст произведения М. Булгакова, включая иерусалимские главы.

Иллюстрация
"Кресло Вольтера". Фотограф  Isabelle Grosjean ZA
 Источник копирования:http://ru.wikipedia.org/wiki/ (ст-я Кресло).



Фаизов Сагит Фяритович Персонажи и персоны мастера: кресло. Из цикла «Мастер и Маргарита». Опубликована 9 октября 2012 г.

Персонажи и персоны мастера: Тимофей Квасцов



Сагит Фаизов


Персонажи и персоны мастера: Тимофей Квасцов. Из цикла «Мастер и Маргарита»*


     Квасцов (7) Тимофей (5) Кондратьевич (2), кон. зн. 5, жилец 11-й квартиры дома 302-бис. Его прототип-проекция – Жемчужина (9) Полина (5) Семеновна (9), кон. зн. 5. Она же Перл (8) Семеновна (9) Карповская (8), кон зн. 7 (тем же числом отмечена фамилия Квасцов), супруга В. М. Молотова, министр рыбной промышленности СССР в 1939 г. Квасцы – двойные соли, кристаллогидраты сульфатов металлов, фамилия Квасцов, соответственно, подразумевает двойную роль Жемчужиной при муже (в тексте романа Квасцов доносит на Босого-Молотова). Под Квасцовым также подразумевается  российский самозванец (один из двух царей) 1 пол. XVII в. Тимофей (5) Анкудинов (2), кон. зн. 7, носивший то же имя, что и Квасцов, но скрытое упоминание Анкудинова имеет вспомогательную функцию и является намеком на «самозванческий», неполитический генезис назначения Жемчужиной на пост министра рыбной промышленности.

* Публикуемое наблюдение базируется на чтении скрытого текста московских глав романа  - расшифровке вербально-числовой энигматики, охватывающей весь видимый текст произведения М. Булгакова, включая иерусалимские главы.







Фаизов Сагит Фяритович Персонажи и персоны мастера: Тимофей Квасцов. Из цикла «Мастер и Маргарита». Опубликована 6 октября 2012 г.

Персонажи и персоны мастера: дама в розовом белье


Сагит Фаизов


Персонажи и персоны мастера: дама в розовом белье. Из цикла «Мастер и Маргарита»*



     Дама «в (2) розовом (8) белье (4)», кон. зн. 5: Жемчужина (9) Полина (5) Семеновна (9) (Перл Семеновна Карповская), кон. зн. 5, в 1932-1936 гг. управляющая трестом высшей парфюмерии, с июля 1936 г. - начальник Главного управления парфюмерно-косметической, синтетической и мыловаренной промышленности. Фразеосочетание «мечтала только об одном – провалиться сквозь землю» подразумевает чувства стыда государственной «дамы» за неконкурентноспособность подчиненной ей парфюмерно-косметической и мыловаренной промышленности СССР с «капиталистической» парфюмерией, наглядно обнаружившейся на сеансе «черной магии» - пародийной иллюстрации к словам Сталина «Жить стало лучше, жить стало веселее» (1935 г.). Ее розовое белье - напоминание о фамилии Жемчужина и имени Перл, находящемся в коррелятивной связи с перламутром.


* Публикуемое наблюдение базируется на чтении скрытого текста романа - расшифровке вербально-числовой энигматики, охватывающей весь видимый текст произведения М. Булгакова.

Иллюстрации
Надя Рушева Разъезд из Варьете. Рисунок. Источник копирования:
http://litvinovs.net/pantry/mm_artwork/rusheva/
Бор. Ефимов Плакат. Источник копирования:
hro.org

Фаизов Сагит Фяритович Персонажи и персоны мастера: дама в розовом белье. Из цикла «Мастер и Маргарита». Опубликована 22 сентября 2012 г.